日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 海底兩萬里(原著) > 正文

英語聽書《海底兩萬里》第470期 第28章 驚奇還是意外(10)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Yes, Ned Land repeated, "so long as we get out!"

“是的,”尼德•蘭重復道,“只要我們能出去!”
I strolled for a little while from the lounge into the library. My companions kept their seats and didn't move. Soon I threw myself down on a couch and picked up a book, which my eyes skimmed mechanically.
我從客廳到圖書室來回地走了一些時候。我的同伴們坐著,一言不發。不久我躺在長沙發上,拿著一本書,兩眼機械地看下去。
A quarter of an hour later, Conseil approached me, saying:
一刻鐘后,康塞爾走近前來,對我說:
Is it deeply fascinating, this volume master is reading?
“先生看的書很有趣嗎?”
Tremendously fascinating, I replied.
“很有趣。"我回答。
I believe it. Master is reading his own book!
“我想是很有趣。先生看的書是先生寫的書哩!”
My own book?
“我寫的書嗎?”
Indeed, my hands were holding my own work on the great ocean depths. I hadn't even suspected. I closed the book and resumed my strolling. Ned and Conseil stood up to leave.
正是,我手中拿著的是那本《海底的神秘》。我真是沒有想到呢。我把書合起來,我又來回地走起來了。尼德•蘭和康塞爾兩人站起來,要走開。
Stay here, my friends, I said, stopping them. "Let's stay together until we're out of this blind alley."
“朋友們,請留下,”我拉住他們說,“我們留在直到我們退出這條走不通的道路。
As master wishes, Conseil replied.
“如您所愿,”康塞爾答道,
The hours passed. I often studied the instruments hanging on the lounge wall. The pressure gauge indicated that the Nautilus stayed at a constant depth of 300 meters, the compass that it kept heading south, the log that it was traveling at a speed of twenty miles per hour, an excessive speed in such a cramped area. But Captain Nemo knew that by this point there was no such thing as too fast, since minutes were now worth centuries.
“幾小時過去了,我時常看那掛在客廳墻壁上的機械壓力表指出,諾第留 斯號保持在三百米深的一定水層中,羅盤總是指向南,測程器的記錄是速度每小時二十海里,在緊窄的水道中來說,這是過快的速度。尼摩船長知道船行不能過快, 但這時候,幾分鐘簡直等于幾世紀呢。
At 8:25 a second collision took place. This time astern. I grew pale. My companions came over. I clutched Conseil's hand. Our eyes questioned each other, and more directly than if our thoughts had been translated into words.
八點二十五分,第二次沖撿發生了。這一次是在船后部。我面色發白了。我的同伴們走到我身邊來。我拉著康塞爾的手。我們面面相覷,拿眼光來代替說話,這比用語言來表示我們的思想,好像更為直接些,
Just then the captain entered the lounge. I went to him.
這個時候,尼摩船長走進廳中來,我迎向前去。
Our path is barred to the south? I asked him.
我問他:“南邊的路也堵住了嗎?”
Yes, sir. When it overturned, that iceberg closed off every exit.
“是的,先生。冰山翻倒的時候把所有的出口都堵住了。”
We're boxed in? Yes.
“我們是被封鎖了嗎?”“是的。”
End of chapter 15
第十五章完

重點單詞   查看全部解釋    
cramped ['kræmpt]

想一想再看

adj. 狹促的,難懂的,難辨的

聯想記憶
compass ['kʌmpəs]

想一想再看

n. 指南針,圓規
vt. 圖謀,包圍,達成

聯想記憶
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 經常的,不變的
n. 常數,恒量

聯想記憶
gauge [geidʒ]

想一想再看

n. 測量標準,軌距,口徑,直徑,測量儀器
v

聯想記憶
resumed [ri'zju:m, -'zu:m]

想一想再看

n. 履歷;個人簡歷;摘要 vt. 重新開始;重新獲得

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(復數)分鐘

 
collision [kə'liʒən]

想一想再看

n. 碰撞,沖突

 
excessive [ik'sesiv]

想一想再看

adj. 過多的,過分的

 
heading ['hediŋ]

想一想再看

n. 標題,題目,航向
動詞head的現在分詞

 
fascinating ['fæsineitiŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 抖音电脑直播| av网址大全在线| 赖小子| 生活秀| 爱在一起麻辣烫| 大幻术师| 药品管理法试题| 郭馨钰| 拿铁热量高吗| 秀人网小逗逗集免费观看| 地火电视剧演员表| 消防知识问答100题| 在线爱爱视频| 繁星诗集161首大全| 无常电影| 盲辉| 极品美女在线| 宋景诗| 浙江卫视今天全部节目表| 雪合战| 红灯区在线观看完整版| 文史茶馆| 男生魔鬼训练压腿| 无籍者| 粤港澳三地车牌| 陈颖芝电影全集| china中国农村妇女aⅴ| 台湾李丽萍十部必看电影| 秀人网周妍希| 大奉打更人电视剧免费在线观看| 爱 死亡和机器人| 柳堡的故事演员表| 爱秀直播| 林黛玉进贾府人物形象分析| 汤浅政明| 秀人网官网| 杯弓蛇影读后感| free hd xxxx moms movie777| va电影| 2001年日历全年表| 大班生字表|