To get that perfection, the engineers must have had to measure it repeatedly during construction.
為了達到這種完美,工程師必須在建造過程中不斷的測量。
And the way you'd measure it is from the four corners of the base.
你測量它的方式是從底座的四個角開始。
Well, if you got a ramp spiraling up from the base of the Pyramid, those corners would be buried by that ramp during construction.
如果你從金字塔底部修建一個盤旋而上的坡道,那么在建造中那些拐角就會被坡道埋沒。
Well, who says the ramp has to be on the outside of the Pyramid?
那么誰說坡道必須得在金字塔的外面呢?
And now we get to the latest idea.
現在我們得出了最新的觀點。
If the ramp were on the inside of the Pyramid, the corners at the base would be exposed so the engineers could do their measurements while they were building.
如果坡道在金字塔內,底座拐角就會暴露出來,所以工程師就能在建造中測量了。
Well, an architect named Houdin has spent a few years working on making computer models of the building of the Pyramid.
一個名叫烏丹的建筑師花了幾年時間制作金字塔的電腦模型。
And what Houdin believes is that an exterior straight ramp was used to construct the bottom third of the Pyramid, this ramp would have been fairly short. It probably rose less than 50 meters.
烏丹認為外部垂直的坡道用于建造金字塔底部的三分之一,這條坡道十分的短,可能少于50米。
Then the rest of the Pyramid was constructed using an internal ramp that spiraled around the inside of the Pyramid.
然后剩下的金字塔用盤旋而上的內部坡道建造。
But how can we test this idea?
但是我們如何檢驗這個想法呢?
Well, there are several ways to look inside the Pyramid.
有幾種方法探究金字塔內部。
One is called microgravimetry.
其中一個叫做微重力測量。
Microgravimetry is a technique that's used to detect voids inside a structure.
微重力測量是一種不用進入建筑內部的測量技術。
You can then take the data and generate an image that shows any empty spaces in the interior.
你可以記錄數據,生成圖像,它能展示內部任何空間。
Well, in 1986, French scientists completed a microgravimetric survey of the Pyramid.
在1986年,法國科學家們完成了一個對金字塔的微重力測量研究。
And one of the images they produced showed an empty spiral-shaped space inside it.
他們生成的其中一幅圖像顯示里面有一個空的螺旋狀地帶。
The shape of that space corresponds exactly to what Houdin thought the ramp would look like.
那個地帶的形狀與烏丹認為的坡道形態十分吻合。
I think Herodotus would be convinced.
我認為希羅多德也會信服。
We might very well be at the end of centuries of guessing.
我們很可能結束了幾個世紀的猜想。
What is the lecture mainly about?
課程的主要內容是什么?
According to the professor, what is the main argument against the theory that the stone blocks of the Great Pyramid were lifted into place with cranes?
根據教授所說的,反對金字塔的石頭是用起重機抬起來的這個理論的主要論點是什么?
Why does the professor mention a mountain road?
為什么教授提及了山路?
Why does the professor talk about the accuracy of the proportions of the Great Pyramid?
為什么教授談論了大金字塔比例的精確性?
The professor discusses different methods the Egyptians may have used to build the Great Pyramid. For each method listed below, place a check in the box that show with whom it is associated.
教授談論了埃及人建造大金字塔可能使用的幾種不同方法。以下列出了各種方法,在方框中選出與之相對應的人。
What is the professor's view of the Houdin's theory?
教授對于烏丹原理的觀點是什么?