日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人商業系列 > 正文

經濟學人:Slack一代 職場通訊工具如何取代其他溝通形式(中)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

A survey of users, admittedly conducted by the firm itself, suggests that team productivity increases by around a third when they start using the software, primarily by reducing internal e-mail and meetings. Slack has decided to open itself up to other apps, becoming a platform by which employees can log into and use other software tools. Today it has 2.7m daily active users, up from 1m last June. Around 800,000 of them are paying subscribers; their firms pay around $80 or more a year for each employee using the service. The firm has $75m in annual recurring revenue and is breaking even, says Mr Butterfield.

Slack自己做的用戶調查顯示,在使用該軟件后,團隊效率提升近三分之一,主要是由于內部郵件及會議的減少。Slack已決定向其他應用開放,成為企業員工可以登陸并使用其他軟件工具的平臺。去年六月時,該軟件的日活躍用戶為100萬,目前已上升至270萬,其中約有80萬是付費用戶,公司為每位使用服務的員工支付至少80美元的年費。巴特菲爾德表示,Slack的年度經常性收入為7500萬美元,公司正逐漸實現收支平衡。

Slack's rise points to three important changes in the workplace. First, people are completing work across different devices from wherever they are, so they need software that can work seamlessly on mobile devices. Messaging naturally lends itself to this format. Second, communication is becoming more open. Just as offices went from closed, hived-off rooms to open-plan, Slack is the virtual equivalent, fostering a collaborative work environment, says Venkatesh Rao of Ribbonfarm, a consultancy. Slack's default setting is to make conversations public within a firm.

Slack的崛起昭示著職場的三個重要變化。首先,人們現在會在不同地點,通過各種設備來完成工作,所以他們需要能在移動設備上無縫運作的軟件。發送消息天生適合這種形式。第二,通訊正變得越來越開放。正如辦公室從封閉小隔間變為開放式空間一樣,Slack在虛擬領域引領著同樣的變革,打造協同工作環境,咨詢公司Ribbonfarm的文卡泰什·拉奧(Venkatesh Rao)說道。Slack的默認設置就是讓員工在公司內公開對話。
Third, software firms are trying to automate functions that used to be done by people in order to make employees more productive. Slack has made a big push into “bots”, algorithms that can automate menial tasks which used to be done by humans. Slack offers bots that compile lunch orders and projects' progress reports, or generate analytics on demand. In the future employees will be able to chat with software agents to get more done, working alongside bots as well as their peers.
第三,軟件公司正嘗試把以往需要人工處理的職能自動化,借此提高員工的工作效率。Slack已大量運用“機器人”, 這些算法可以自動完成以往需要人工處理的低級工作。Slack提供的機器人服務包括確定午餐訂單,編寫項目進度報告,以及按需生成分析等。未來,員工將可與“軟件員工”對話,與這些機器人和同事并肩工作,取得更多成果。
Mr Butterfield is not the typical leader of a striving startup. Called “Dharma” by his hippie parents, he spent his early years on a commune with no running water or electricity; he changed his name to Daniel Stewart when he was 12.
巴特菲爾德不是那種典型的拼搏型創業企業領袖。被嬉皮士父母稱為“達摩”的他,早年生活在一個沒有自來水或電力的公社中;12歲的時候他把自己的名字改為丹尼爾·斯圖爾特(Daniel Stewart)。

重點單詞   查看全部解釋    
generate ['dʒenə.reit]

想一想再看

vt. 產生,發生,引起

聯想記憶
striving ['straiviŋ]

想一想再看

n. 努力;斗爭 v. 力爭;奮斗;努力(strive的

 
compile [kəm'pail]

想一想再看

vt. 編譯,編纂

聯想記憶
equivalent [i'kwivələnt]

想一想再看

adj. 等價的,相等的
n. 相等物

聯想記憶
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平臺,站臺,月臺,講臺,(政黨的)政綱

聯想記憶
communication [kə.mju:ni'keiʃn]

想一想再看

n. 溝通,交流,通訊,傳達,通信

 
typical ['tipikəl]

想一想再看

adj. 典型的,有代表性的,特有的,獨特的

 
productivity [.prɔdʌk'tiviti]

想一想再看

n. 生產率,生產能力

聯想記憶
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 環境,外界

 
slack [slæk]

想一想再看

n. 松弛的部分,松散,淡季,中止
adj.

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 彭丹丹最惊艳的电影| 稻森泉| 黄湄媚| 德鲁| 免费观看熊出没之狂野大陆| 香谱七十二图解| 房事性生活| 微信头像图片2024最新好看| 敦煌夜谭在线观看| 陈学冬演过的电视剧有哪些| 爱欲1990未删减版播放| 布谷鸟 电影| 双修杨幂,刘亦菲小说| 纳尼亚传奇| 日日夜精品视频| 六一儿童节幕后换演出服| 张扬导演| 倪妮| 肉丝祙挠脚心丨ⅴk| 电影《la follia》| 6套电影频道节目表| 铁拳行动| 美少女战士变身| 色戒在线收看| 圣洁四人行| 女特警电视剧分集介绍| 《致命弯道3》| 骚扰电话怎么弄,不停的给对方打| 情欲狂欢电影| 宋学士濂文言文翻译| 麻豆av视频| 越南一级毛片免费| 性感的秘书| 天国遥遥| 歪爱时代| 港股开户测试答案2024年| www.五月天| 杨文元| 家庭琐事电影| 蜜桃成熟时免费视频| 挠tkvk|