日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 海底兩萬里(原著) > 正文

英語聽書《海底兩萬里》第459期 第27章 南極(16)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

I held the chronometer.

我手拿著航海時計。
My heart was pounding mightily. If the lower half of the sun's disk disappeared just as the chronometer said noon, we were right at the pole.
我的心跳得厲害。如果太陽輪盤的一半隱沒的時候,正好是航海時計指著正午,那我們就是在南極點上了。
Noon! I called.
正午!我喊。
The South Pole! Captain Nemo replied in a solemn voice, handing me the spyglass, which showed the orb of day cut into two exactly equal parts by the horizon.
南極!尼摩船長用很嚴肅的聲音回答,同時把望遠鏡給我,鏡中顯出的太陽正好在水平線上切成完全相等的兩半。
I stared at the last rays wreathing this peak, while shadows were gradually climbing its gradients.
我注視那照在尖峰頂上的最后陽光和那從尖峰層巒漸次上來的黑影。
Just then, resting his hand on my shoulder, Captain Nemo said to me:
這時候,尼摩船長手扶住我的肩頭,對我說:
In 1600, sir, the Dutchman Gheritk was swept by storms and currents, reaching latitude 64 degrees south and discovering the South Shetland Islands.
先生, 1600年,荷蘭人葉里克被海浪和風暴所吹送,到了南緯64度,發現南設得蘭群島。
On January 17, 1773, the famous Captain Cook went along the 38th meridian, arriving at latitude 67 degrees 30'; and on January 30, 1774, along the 109th meridian, he reached latitude 71 degrees 15'.
1773年1月17日,著名的庫克沿著東經38度,到達南緯67度30分; 1774年二月30日,他在西經109度上,到了南緯71度15分。
In 1819 the Russian Bellinghausen lay on the 69th parallel, and in 1821 on the 66th at longitude 111 degrees west.
1819年,俄國人伯林哥生到了南緯69度上; 1821年,他在西經111度上,到了南緯66度。
In 1820 the Englishman Bransfield stopped at 65 degrees.
1820年,英國人布蘭斯非爾在南緯65度上停下來。
That same year the American Morrel, whose reports are dubious, went along the 42nd meridian, finding open sea at latitude 70 degrees 14'.
同年,美國人莫列爾,他的記述不可靠,從西經42度上溯,在緯度70度14分上發現自由流動的海。
In 1825 the Englishman Powell was unable to get beyond 62 degrees.
1825年,英國人包威爾到達南緯62度,不能超過。
That same year a humble seal fisherman, the Englishman Weddell, went as far as latitude 72 degrees 14' on the 35th meridian, and as far as 74 degrees 15' on the 36th.
同年,一個不過是打海豹的漁人,英國人威德爾,在西經35度上,一直上到南緯72度14分,在西經36度上,一直上到南緯74度15分。
In 1829 the Englishman Forster, commander of the Chanticleer, laid claim to the Antarctic continent in latitude 63 degrees 26' and longitude 66 degrees 26'.
1829年,英國人福斯脫指揮香特克利號,占領了南緯63度26分,西經63度26分的南冰洋大陸。

重點單詞   查看全部解釋    
commander [kə'mɑ:ndə]

想一想再看

n. 司令官,指揮官

 
solemn ['sɔləm]

想一想再看

adj. 莊嚴的,嚴肅的,隆重的

 
latitude ['lætitju:d]

想一想再看

n. 緯度,界限,自由選擇權

聯想記憶
humble ['hʌmbl]

想一想再看

adj. 卑下的,謙遜的,粗陋的
vt. 使

聯想記憶
pole [pəul]

想一想再看

n. 桿,柱,極點
v. (用桿)支撐

 
seal [si:l]

想一想再看

n. 印章,封條
n. 海豹
v.

 
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求權;主張,斷言,聲稱;要求物

 
parallel ['pærəlel]

想一想再看

adj. 平行的,相同的,類似的,并聯的
n.

聯想記憶
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩負,承擔,(用肩

 
antarctic [æn'tɑ:ktik]

想一想再看

adj. 南極的 n. (the A-)南極洲,南極圈

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电影《埋葬巴斯托》| 违规吃喝研讨发言材料| 陈奂生上城| 孤芳岚影| 188549.神秘的电影| 2025最火蛋糕图片| 秀人网 官网门户| 大众故事1974意大利| 新世纪大学英语综合教程3| 洛城僵尸| 分家协议| 艋舺| 四川影视文艺频道| 防冲撞应急处置预案| 小女孩屁股| 李雪琴个人资料及简历| 我没谈完的那场恋爱| 挖掘机动画片全集免费观看| 天下免费大全正版资料| 手机在线观看电影网| 最后的招待1991| 都市频道节目表今天| 基础设施建设产业市场| 拔萝卜电视剧视频高清完整版| 黑咖啡早上空腹喝还是饭后喝| 艳妇乳肉豪妇荡乳ⅹxxo电影| 美食总动员在线观看完整版免费| 喜羊羊电影| 可能歌词完整版| 志村大爆笑| 押韵表实用大全| angela white| 情人电视剧| 许多组织都有自己的价值标准和行为理念 | run on| 文艺部面试提问问题| 赵大勇| angelawhite在线av| 欲海情缘| 少女灵异日记| 电影 本能|