日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經(jīng)濟(jì)學(xué)人 > 經(jīng)濟(jì)學(xué)人文藝系列 > 正文

經(jīng)濟(jì)學(xué)人:牢房中的女性 女性囚犯比男性囚犯表現(xiàn)更差(上)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

Britain-Women in prison

英國 牢房中的女性
Breaking worse
讓女性走出牢房
Female prisoners are more badly behaved than male ones
女性囚犯比男性囚犯表現(xiàn)更差
Bad behaviour behind bars
牢房之內(nèi),女性更壞?
AS A rule, women behave better than men, or are less frequently caught out: they make up just 5% of Britain's prison population. Even these troublemakers are gentler than the opposite sex. In 2014 eight in ten women prisoners were jailed for non-violent offences, compared with seven in ten male prisoners.
女性比男性行為更規(guī)矩,或至少從表面上看如此,這似乎是大家都承認(rèn)的。英國監(jiān)獄中只有5%的犯人是女性。就算是這些女性犯罪者也比男性顯得溫和。2014年,每10名女性犯人中有8人是因為非暴力犯罪被捕,但每10名男性犯人則是7人。
Behind bars, however, a different trend emerges. It is women who more frequently run up against prison rules. In 2014 there were 137 punishments doled out per 100 women but only 105 for every 100 men. They are also more violent, committing 52 assaults on staff per 1,000 female prisoners in 2015 whereas the male rate was 45. Why do women behave so badly in prison?
然而,牢房之內(nèi),情勢卻大不相同。和監(jiān)獄紀(jì)律對著干的更多的是女性。2014年,平均每100名女性囚犯受到了137項懲罰,而每100名男性,只有105項。女性在監(jiān)獄里更加暴力。2015年統(tǒng)計表明,平均每1000名女性會對獄警有52次攻擊行為,,男性則是45次。為什么女性在監(jiān)獄中表現(xiàn)得如此暴力呢?

Diego Gambetta, a sociologist, says women make rougher inmates because they take longer to establish a hierarchy. Fighting, he says, “is an information-seeking device”, and although the toughest men sport large muscles and scars, the toughest women are harder to spot without a scrap. Another theory is that female prisoners are trickier to manage because they are more likely to suffer from mental illness: in 2015 26% of them (and 16% of male inmates) had had a psychiatric admission before going to prison. A third argument is that female jails are less crowded, so unruly prisoners are easier to spot.

社會學(xué)家Diego Gambetta說,因為女性囚犯需要更多時間來建立等級關(guān)系。Diego Gambetta還說,打架是“一種尋求信息的方式”,你很容易判斷出最兇狠的男性,他們通常有著結(jié)實的肌肉和傷疤,但最兇狠的女性卻沒有這些特征,只能通過打架來判斷。另一個說法是女性囚犯比男性囚犯更難管理,因為她們更容易患上心理疾病:2015年,26%的女囚犯(和16%的男囚犯)在入獄前就有精神病證明。第三種說法是女性監(jiān)獄相對沒有那么擁擠,所以一旦犯事,更容易被(獄警)發(fā)現(xiàn)。

譯文屬譯生譯世

重點單詞   查看全部解釋    
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全體)居民,人數(shù)

聯(lián)想記憶
violent ['vaiələnt]

想一想再看

adj. 暴力的,猛烈的,極端的

 
trend [trend]

想一想再看

n. 趨勢,傾向,方位
vi. 傾向,轉(zhuǎn)向

聯(lián)想記憶
scrap [skræp]

想一想再看

n. 碎片,廢品
vt. 舍棄,報廢

聯(lián)想記憶
device [di'vais]

想一想再看

n. 裝置,設(shè)計,策略,設(shè)備

 
mental ['mentl]

想一想再看

adj. 精神的,腦力的,精神錯亂的
n. 精

聯(lián)想記憶
hierarchy ['haiərɑ:ki]

想一想再看

n. 等級制度,層級[計],統(tǒng)治集團(tuán)

聯(lián)想記憶
unruly [ʌn'ru:li]

想一想再看

adj. 難控制的,無法無天的,任性的

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 战长沙剧情介绍| 四大美人之貂蝉香港剧| 绿门背后| 美容室4| 墓王之王动漫完整版在线观看 | 夜生活女王之霞姐| 欲望之城电影| 狼来了电影免费观看| 挨打的作文| 影院级电影| 韩寒| 北京卫视电视节目单| 零下的风 完整版| 《牵牛花》阅读答案| 妈妈的脊背简谱| 我们的祖国是花园简谱| 宇宙护卫队电影| 成人的性行为免费| 美丽的坏女人中文字幕| 绅士联盟| 茶馆妈妈韩剧| 翟小兴演过的电视剧大全| 少年派2 2022 张嘉益| 保镖1983| 妹妹扮演的角色| les miserables| 美女高跟| 八年级上册三峡| 古曼 电影| 汤姆·塞兹摩尔| 熊出没原始时代之熊心归来| 许颖| 孤岛飞鹰演员表| 朱莉与朱莉娅| 祝福语生日| 溜溜的她| 小猫叫声吸引猫mp3| 迷妹网| kaya| 热天午后| 我和我的班主任|