日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 行業(yè)英語(yǔ) > 旅游英語(yǔ) > 著名景點(diǎn)介紹 > 正文

旅游英語(yǔ) 第13期:圣彼得堡特寫(xiě)

編輯:shaun ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

St.Petersburg.The very name brings to mind some of Russia's greatest poets,writers and composers:Pushkin,Dostoevsky,Tchaikovsky.The 19th century was a golden age for St.Petersburg's wealthy classes.It was a world of ballets and balls,of art and literature,of tea and caviar.

圣彼得堡,只要提到這個(gè)名字就讓人想起那些俄國(guó)最偉大的詩(shī)人、作家以及作曲家:普希金、杜斯妥也夫斯基、柴可夫斯基。十九世紀(jì)對(duì)圣彼得堡的富有階級(jí)來(lái)說(shuō)是段黃金歲月。那是一個(gè)充滿(mǎn)了芭蕾舞和舞會(huì)、藝術(shù)和文學(xué)、茶和魚(yú)子醬的世界。

The golden age ended with the advent of World War 1.Working people were growing more and more discontented.In 1917,Communism came,promising peace and prosperity.

這段黃金歲月因?yàn)榈谝淮问澜绱髴?zhàn)的來(lái)臨而結(jié)束。工人階級(jí)的不滿(mǎn)愈來(lái)愈高漲。1917年時(shí),共產(chǎn)黨來(lái)了并向人民保證和平與繁榮。

St.Petersburg had become Petrograd in 1914.People wanted a Russian name for their city.Ten years later,the city's name changed again,this time to Leningrad.Then in 1991,Leningraders voted to restore the city's original name.Some people opposed the name change altogether.Others thought it was just too soon.Old,run-down Soviet Leningrad,they said,was not the St.Petersburg of 19th-century literature.

圣彼得堡在1914年變成彼得格勒。人們想為這個(gè)城市取個(gè)俄國(guó)名字。十年之后,這個(gè)城市的名字又改了,這一次叫做列寧格勒。然后在1991年,列寧格勒的居民投票恢復(fù)了此城最初的名字。有些人徹底反對(duì)改名字,有些人認(rèn)為名字改得太快了。他們說(shuō)老舊的蘇維埃列寧格勒已不再是十九世紀(jì)的圣彼得堡了。

What,then,is St.Petersburg?In the confusing post-Communist world,no one really knows.The quiet,if Soviet-style,dignity is gone.The Communist sayings are down,and gaudy advertising up.Candy bars and cigarettes are sold from boxy,tasteless kiosks.And clothing?Well,anything goes.Everyone wants to be a little different.But many people do not know the true meaning of freedom.Personal crime has gone up,up,up in the past few years.

那么,到底圣彼得堡是什么呢?在共產(chǎn)黨結(jié)束執(zhí)政后的令人困惑的情形下,沒(méi)有人真正知道這個(gè)答案。那種安靜卻又無(wú)聊的蘇維埃式的尊嚴(yán)已經(jīng)成為過(guò)去了。共產(chǎn)黨的標(biāo)語(yǔ)被換了下來(lái),代之以俗氣的廣告。那些四方形、沒(méi)有品味的攤子出售糖果和香芋。至于穿著呢?嗯,任何樣式都有。每個(gè)人都想要有點(diǎn)與眾不同。但是許多人仍然不知道自由的真意為何。在過(guò)去數(shù)年里,個(gè)人犯罪率一直不斷地上升。

Yet in spite of this,you can still find some of the city's grand past.Stand at the western tip of Vasilievsky Island.To the right is the elegant Winter Palace,former home of the czars.Its light blue sides and white classical columns make it perhaps St.Petersburg's most graceful building.It houses one of the worlds most famous art museums:the Hermitage.Inside,20km of galleries house thousands of works of art.Look over your right shoulder.The massive golden dome of St.Isaac's Cathedral rises above the skyline.You'll see,too,why St.Petersburg is called a "floating city."Standing there,nearly surrounded by water,you can see four of the city's 42islands.

但是,盡管如此,你還是可以找到一些這個(gè)城市輝煌的過(guò)去。站在維絲利瓦斯基島的西端,右邊是優(yōu)雅的冬宮,是沙皇從前的住處。它那淺藍(lán)色的外墻和白色古典的園柱,使它成為大概是圣彼得堡中最優(yōu)雅的建筑物。它里面有世界上最有名的藝術(shù)博物館:赫米提巨博物館。在里面,長(zhǎng)達(dá)20公里的藝?yán)仁詹亓藬?shù)千件的藝術(shù)作品。朝你右肩后方看去,圣以撒大教堂巨大的金制圓頂伸入了天空。你也會(huì)了解,為什么圣彼得堡又被稱(chēng)為「漂浮的城市」。站在那里,幾乎完全被水環(huán)繞,你可以看見(jiàn)這城市四十二個(gè)島嶼中的四個(gè)。

Cross the bridge and turn behind the Winter Palace.In the middle of the huge Palace Square stands the Alexander Column.It commemorates Russia's victory over Napoleon.The 650-ton granite column is not attached to the base in any way.Its own weight keeps it upright.Hoisted into place in 1832,it has stood there ever since.

過(guò)了橋轉(zhuǎn)到冬宮的后面,巨大的冬宮廣場(chǎng)中間豎立著亞歷山大圓柱。它是為了紀(jì)念俄國(guó)和拿破侖交戰(zhàn)的勝利。這個(gè)六百五十噸的花崗石圓柱底部并未以任何方式固定,底部也無(wú)任何支撐。自1832年被豎立起來(lái)之后,便一直站立在那里。

Continue to Nevsky Prospekt,the heart of the old city.Let the crowds hurry by while you take your time.Admire the fine carving on bridges and columns,above doorways and windows.Cross over canals and pass by smaller palaces and other classical structures.Let your eyes drink in the light blues,greens,yellows and pinks.

繼續(xù)走到納瓦斯基街,這個(gè)老城市的中心。在你悠閑地漫步的時(shí)候,讓人群從你身旁匆匆走過(guò)。欣賞那些在橋上和圓柱上,門(mén)口以及窗戶(hù)上面的精致雕刻。穿過(guò)運(yùn)河并經(jīng)過(guò)較小的皇宮以及其他的古典建筑物。讓你的眼睛飽享淡籃、青綠、黃色和粉紅色。

Take time to wander among Kazan Cathedral's semi circle of enormous brown columns.Or,if you prefer Russian-style architecture,cross the street and follow the canal a short distance.The Church of the Resurrection occupies the site where Czar Alexander 11was assassinated in 1881.

花些時(shí)間漫步于喀山大教堂里巨大的棕色圓柱所圍成的半圓形。或者,如果你喜歡俄國(guó)樣式的建筑,穿過(guò)馬路并隨著運(yùn)河走一段短距離的路。復(fù)活教會(huì)正好位于沙皇亞歷山大二世在1881年被暗殺的地方。

Travel outside the city to Petrodvorets Palace for a taste of old imperial grandeur.After a visit to France in the late 17th century,Peter the Great decided to build a palace for himself better than Versailles.His dream never came true in his lifetime.It took almost two centuries to complete the palace and park complex.

離開(kāi)市區(qū)往彼得城方向游覽,一嘗古老皇宮富麗堂皇的風(fēng)味。彼得大帝于十七世紀(jì)末到法國(guó)游覽了一趟后,他決定要為自己蓋一座比凡爾賽宮還好的皇宮。在他有生之年,這個(gè)夢(mèng)想一直沒(méi)有實(shí)現(xiàn)。皇宮和公園的復(fù)合建筑幾乎花了兩個(gè)世紀(jì)才完成。

Seldom does any city have the chance to reinvent itself.That chance has now come to St.Petersburg.A few people might hope to return to the glory of the past,but most know that is impossible.They want to preserve the best of past eras and push ahead.You can bet the city won't be old St.Petersburg,but something altogether different.

很少有城市有機(jī)會(huì)再創(chuàng)造自己,這個(gè)機(jī)會(huì)現(xiàn)在降臨到了圣彼得堡。有些人可能希望回到過(guò)去的榮耀里,但是大多數(shù)人知道那是不可能的。他們希望能將過(guò)去年代當(dāng)中的精華保留住,并進(jìn)步向前。你可以打賭這個(gè)城市將不再是老圣彼得堡,而是一個(gè)完全不同的城市。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
dome [dəum]

想一想再看

n. 圓屋頂

 
canal [kə'næl]

想一想再看

n. 運(yùn)河,溝渠,氣管,食管
vt. 建運(yùn)河,

 
granite ['grænit]

想一想再看

adj. 花崗巖 n. 花崗石

聯(lián)想記憶
column ['kɔləm]

想一想再看

n. 柱,圓柱,柱形物,專(zhuān)欄,欄,列

 
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

聯(lián)想記憶
graceful ['greisfəl]

想一想再看

adj. 優(yōu)雅的

 
cathedral [kə'θi:drəl]

想一想再看

n. 大教堂

聯(lián)想記憶
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩負(fù),承擔(dān),(用肩

 
candy ['kændi]

想一想再看

n. 糖果
vt. 用糖煮,使結(jié)晶為砂糖

 
grandeur ['grændʒə]

想一想再看

n. 莊嚴(yán),偉大

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 法医秦明1至6部顺序| 曲丹个人资料简介| 张柏芝演的电视剧| 女同版痴汉电车| 浙江卫视网络直播源| 五行字库查询| 日韩在线日韩| 向阳花图片| 木村多江| 二年级上册数学试卷题全套| 蓝家宝电影| 周记作文| 王紫瑄| fate动漫免费观看| 二年级上学期口算题| 特级做a爰片毛片免费看| 这就是中国 纪录片| 暗夜与黎明电视连续剧| 团结就是力量歌词电子版| 成人免费视频在线播放| 周岁封酒| 上官于飞| 鬼整人| 楚青丝完美人生免费阅读| 一问倾城| 押韵表实用大全| 生日特效动图| 电锯狂魔| 黄姓的研究报告怎么写| 市川实日子| 韩国电影《甜性涩爱》| 《摧花狂魔》电影| 3片| 破天荒| 大海啊故乡钢琴谱| 秦天柱| 陈诗雅韩国演员| ()目()身的词语| 四川旅游攻略| 代高政最新短剧| 女人高潮私密按摩视频|