日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 行業英語 > 旅游英語 > 著名景點介紹 > 正文

旅游英語 第10期:英國海濱勝地布萊克普夢想成為拉斯維加斯第二

編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Many English seaside towns seem as if they are stuck in a time warp, in an era when families and charabancs full of factory workers would converge on the shore for fun and frolics.

英國許多海濱小鎮仿佛被卡在時間隧道里了,至今仍然停留在那個全家人和裝滿工人的大游覽車聚集在海邊歡樂嬉鬧的時代。

As buildings decay and holiday makers flock to warmer shores resorts like Blackpool and Morecambe on the northwest coast are looking to refresh their image.

隨著建筑物日漸破損,度假者們蜂擁前往更溫暖的海濱勝地,而位于西北海岸線上的布萊克普和莫克姆正在努力使自己的面貌煥然一新。

Blackpool council has drawn up radical plans to turn its stretch of coastline, known as the Golden Mile, into what some have called the new Las Vegas of Europe.

布萊克普議會草擬了大膽的計劃,打算把被稱為“黃金海岸”的海岸線改造成一些人號稱的“歐洲的新拉斯維加斯”。

The town is keen to capitalize on a proposed deregulation of Britain's gambling laws.

這個小鎮急于利用提議解除英國賭博法管制的契機。

Blackpool needs to see major change if it is to turn the tide and create a prosperous future, said deputy council leader Eddie Collett.

“如果想要扭轉潮流,創造繁榮的未來,布萊克普要經歷很大的變化,”議會副會長埃迪•考蘭特說。

The aim is to build five big casinos and create around 30,000 new jobs. The project is already underway but developers say it will take until 2020 to finish.

這一計劃的目標是建立五個大娛樂場,并創造約三萬個新的工作崗位。這個項目已經起步,但開發者說要到2020年才能完成。

Council officials say the plan could generate around 437 million pounds a year and increase annual tourist visitors to around 15 million from 11 million now.

議會官員說這項計劃每年將創造約4.37億英鎊的收入,并使每年的游客量從現在的1100萬上升到1500萬。

The glitz of Las Vegas feels a long way from Blackpool.

布萊克普要想像拉斯維加斯一樣光彩奪目還有很長一段路要走。

Its sandy beach is often strewn with litter and it is hard to find much better food than a burger.

那兒的沙灘上總是丟滿垃圾,在那里也很難找到比漢堡更美味的食品。

Many residents acknowledge the resort is not looking its best but some worry that the casino plan could attract the wrong sort of clientele.

許多居民承認這個海濱勝地現在的情況并不是最理想的,但也有人擔心建造娛樂場的計劃會吸引不道德的游客。

There are enough alcoholics and gamblers anyway in Blackpool, said sweet-seller Pat Whitty, referring to a current craze for stag and hen night parties in the resort.

“總之,布萊克普的酒鬼和賭徒已經夠多了。”談到目前這里對男女聚會的狂熱,糖果售貨員帕特•威蒂這樣說。

Casinos will definitely scare families away, added Whitty. "Blackpool will lose its old seaside image."

“娛樂場肯定會把家庭游客嚇跑,布萊克普將喪失它原有的海濱景象,”威蒂補充說。

重點單詞   查看全部解釋    
coastline ['kəustlain]

想一想再看

n. 海岸線

 
flock [flɔk]

想一想再看

n. 一群(人,獸),大堆
v. 成群而行,聚

 
acknowledge [ək'nɔlidʒ]

想一想再看

vt. 承認,公認,告知收到,表示感謝,注意到

聯想記憶
resort [ri'zɔ:t]

想一想再看

n. (度假)勝地,手段,憑借
vi. 訴諸,

聯想記憶
deputy ['depjuti]

想一想再看

adj. 代理的,副的
n. 代表,副手

聯想記憶
sandy ['sændi]

想一想再看

adj. 沙,含沙的,沙色的,不穩固的 Sandy n.

 
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、氣、電)流,趨勢
adj. 流通的

聯想記憶
converge [kən'və:dʒ]

想一想再看

vi. 聚合,集中于一點
vt. 使集合

聯想記憶
keen [ki:n]

想一想再看

adj. 鋒利的,敏銳的,強烈的,精明的,熱衷的 <

 
refresh [ri'freʃ]

想一想再看

v. 使 ... 生氣蓬勃,提起精神,恢復精神

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 湿身美女| 胡晶| 大学生国防论文2000字| 我的冠军男友| 香港之夜免费观看| 影音先锋欧美| 新力量电影在线观看免费| 鬼娃娃花子| 李乃文宋丹丹朱媛媛演的电视剧| 少年包青天4第四部| 珊瑚海 歌词| 色蝴蝶| nina hartley| 宇宙大战| cctv5+体育赛事直播时间| 2024生物中考真题试卷| 按摩私处| 改朝换代| 心太狂| 超级小熊布迷全集免费观看| 误判电影什么时候上映| 虞朗| 聊斋之千年灵狐3姐妹完整版免费观看| 艳妇乳肉豪妇荡乳ⅹxxooav| 杨贵妃1992版电影完整| 春江花月夜理解性默写及答案| 春闺梦里人电影在线观看| 强者世界| 乱世佳人电视剧免费观看完整版| 分部分项工程验收记录表| 性欧美欧美| 布莱德·德尔森| 第一财经现场直播| 项目负责人任命书| 爱的替身| 在屋顶上流浪| 地下车库设计规范| 拔萝卜电影版| yy直播是正经直播吗| 无锡电视台| 女生衣服|