日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽力 > 國(guó)外媒體資訊 > 經(jīng)濟(jì)學(xué)人 > 經(jīng)濟(jì)學(xué)人文藝系列 > 正文

經(jīng)濟(jì)學(xué)人:美式烏托邦 短命的狂熱(上)

編輯:mike ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

American Utopianism

美式烏托邦
Short-lived, much loved
短命的狂熱
How American idealists withdrew from the mainstream to create their own paradise
美國(guó)理想主義者退避俗世,自建天堂。
UTOPIANISM in politics gets a bad press. The case against the grand-scale, state-directed kind is well known and overwhelming. Utopia, the perfect society, is unattainable, for there is no such thing. Remaking society in pursuit of an illusion not only fails, it leads swiftly to mass murder and moral ruin. So recent history grimly attests.
烏托邦主義在政治上不是個(gè)好詞,現(xiàn)在的主流觀點(diǎn)是反對(duì)大規(guī)模、政府主導(dǎo)的事物。烏托邦這個(gè)完美的社會(huì),則是可望不可及的海市蜃樓。強(qiáng)行讓社會(huì)追求一個(gè)虛無(wú)縹緲的幻覺不只會(huì)以失敗告終,也會(huì)很快走向大規(guī)模屠殺和道德崩潰,這已經(jīng)被近代歷史證實(shí)了。

Although true, that is just half the story. Not all modern Utopians aim to seize the state in order to cudgel the rest of the world back to paradise. Plenty of gentler ones want no more than to withdraw from the mainstream and create their own micro-paradise with a few like-minded idealists. Small experiments in collective living swept America, for example, early in the 19th century and again late in the 20th.

盡管這是事實(shí),但并不全面。并不是所有的現(xiàn)代烏托邦都致力于奪取政權(quán),并用暴力把世界改造成伊甸園。很多溫和派烏托邦主義者充其量只希望退隱俗世,和一群志同道合者建造一個(gè)屬于自己的微型天堂。從19世紀(jì)初到20世紀(jì)末,美國(guó)各地都有這些群居者的身影。
Most failed or fell short. None lasted. All were laughed at. Yet in this intelligent, sympathetic history, Chris Jennings makes a good case for remembering them well. Politics stultifies, he thinks, when people stop dreaming up alternative ways of life and putting them to small-scale test.
這種實(shí)踐大都是失敗的或者受人嘲笑。 Chris Jennings在他的書《現(xiàn)世天堂:美國(guó)烏托邦發(fā)展史》(《Paradise Now: The Story of American Utopianism.》)中記錄了這段凝聚著前人智慧的而又令人同情的歷史。他認(rèn)為,如果人們停止對(duì)于另一種生活方式的夢(mèng)想并不再付諸于實(shí)踐,則是政治的停滯。
Though with occasional glances forward, Mr Jennings focuses largely on the 19th century. At least 100 experimental communes sprang up across the young American republic in the mid-1800s. Mr Jennings writes about five exemplary communities: the devout Shakers, Robert Owen's New Harmony, the Fourierist collective at Brook Farm, Massachusetts, the Icarians at Nauvoo, Illinois, inspired by a French proto-communist, Etienne Cabet, and the Oneida Community in New York state practising “Bible communism” and “complex marriage”.
盡管書中偶爾會(huì)展望未來(lái),Jennings把大部分筆墨放在了19世紀(jì)。19世紀(jì)中期,至少有100個(gè)實(shí)驗(yàn)性的公社在年輕的美利堅(jiān)合眾國(guó)中,如雨后春筍般萌芽般誕生。Jennings描述了其中5個(gè)典型的社區(qū):虔誠(chéng)的震教徒(一個(gè)基督教的分支教派——譯者注),羅伯特·歐文的新和諧村,傅里葉空想社會(huì)主義者在布魯克農(nóng)場(chǎng)和馬薩諸塞州的公社,繼承了法國(guó)共產(chǎn)主義者Etienne Cabet的伊卡洛斯派在納府和伊利諾伊的公社,以及紐約的奧奈達(dá)社區(qū)(實(shí)踐了“圣經(jīng)共產(chǎn)主義”和“群婚”模式)。
The Shakers' founder was a Manchester Quaker, Ann Lee, a devout mother worn out by bearing dead or dying children. In 1774 she left for the New World, determined to forswear sex and create a following to share her belief. An optimistic faith in human betterment, hard work and a reputation for honest trading helped the Shakers thrive. At their peak in the early 19th century, they had perhaps 5,000 members scattered in some 20 villages across eight states. They counselled celibacy, to spare women the dangers of child-bearing, made spare, slim furniture, now treasured in museums, and practised a wild, shaking dance that was taken as a sign of benign possession by the Holy Spirit.
震教徒派創(chuàng)始人是一位名叫Ann Lee的曼徹斯特貴格會(huì)教徒,她虔誠(chéng)卻飽受喪子之痛。1774年,她決定開創(chuàng)一個(gè)新世界,她誓言禁欲并找到了志同道合的信徒。對(duì)于人類進(jìn)步的樂觀信心、努力工作、以及誠(chéng)實(shí)交易使得震教徒派得以發(fā)展壯大。到了19世紀(jì)早期,教派發(fā)展到了鼎盛時(shí)期,在美國(guó)8個(gè)州的20個(gè)村子里散布著約5000名信徒。他們提倡獨(dú)身禁欲,向婦女勸導(dǎo)生孩子的危險(xiǎn),制作現(xiàn)已被收藏于博物館的細(xì)長(zhǎng)家具,并跳一種狂野而顫抖的舞蹈,這被看作是圣靈良性附身的征兆。

譯文屬譯生譯世

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
possession [pə'zeʃən]

想一想再看

n. 財(cái)產(chǎn),所有,擁有

聯(lián)想記憶
reputation [.repju'teiʃən]

想一想再看

n. 聲譽(yù),好名聲

聯(lián)想記憶
ruin [ruin]

想一想再看

v. 毀滅,毀壞,破產(chǎn)
n. 毀滅,崩潰,廢墟

 
fell [fel]

想一想再看

動(dòng)詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯(lián)想記憶
neutral ['nju:trəl]

想一想再看

adj. 中立的,中性的
n. 中立者,空擋的

 
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 堅(jiān)毅的,下定決心的

 
collective [kə'lektiv]

想一想再看

adj. 集體的,共同的
n. 集體

聯(lián)想記憶
experimental [iks.peri'mentl]

想一想再看

adj. 實(shí)驗(yàn)(性)的,試驗(yàn)(性)的

 
illusion [i'lu:ʒən]

想一想再看

n. 幻覺,錯(cuò)覺,錯(cuò)誤的信仰(或觀念)

聯(lián)想記憶
alternative [ɔ:l'tə:nətiv]

想一想再看

adj. 兩者擇一的; 供選擇的; 非主流的

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: ryan reynolds| 俺去也电影网| 邓紫飞| 罪恋电影| 音乐僵尸演员表| 电影院线| 小矮人的一级毛片| 秀人网门户网免费| 韩国电影金珠| 新老澳门资料| 性感瑜伽| 宋景诗| 包青天之真假包公| 日本大片ppt免费ppt电影| 吻戏韩国电影| 抖音网站入口| 永远的经典影片永远的| 我们的高清免费视频观看| 爱神的诱惑| 发型男2024流行发型图片| 亲密 电影| 谍变1939全部演员表| 美女热吻| 韩国电影《密爱》观看| 王小凤| 速度与激情9| 面部八大皱纹图| 肢体的诱惑| 狼来了ppt免费下载| 成龙电影全集大全| 吴妍儿| 炊事班班长述职报告| 安德鲁·林肯| xiuren秀人网最新地址| 夜班护士电影在线播放免费观看高清版| 妻子的电影| 色域在线| 电视剧瞧这一家子演员表| 欧美日韩欧美日韩在线观看视频| 迅雷 电影| 山海经动画片全40集免费观看|