Strange facts about dreams
關于夢的神秘真相
How much do we dream?
夢的多少?
On average, a person has four to six dreams a night, yet forgets ninety percent of this within the first 10 minutes of waking up. In total, a person will spend around 6 years of their life dreaming.
人們平均每晚會做4-5次夢,但90%內容會在醒來十分鐘內忘記。在人類一生當中,約六年時間都在做夢。
Brain Activity
大腦活動
You would imagine that sleeping was a quiet and peaceful experience but in reality, our brains are more active during some stages of sleep than when we are awake. This stage is known as Rapid Eye Movement. And it's associated with intense dreaming. At this stage, a person's body is completely paralyzed to prohibit them from acting out their dreams.
你一定認為睡眠寧靜安詳,但事實上,睡眠時的大腦活動更活躍。這一階段稱之為“快速動眼期”。它與夢境中的緊張感相關。在這一過程中,身體處于完全癱瘓狀態,所以不會隨著夢境而做出動作。
Learning
學習
Research has proven that dreaming helps you learn and solve problems. Dreams are the brain's way of processing and understanding new information. Often people will experience reoccurring dreams which relate to things we need to understand about ourselves and the world around us.
據研究證明,做夢幫助人們學習事物,解決問題。做夢是大腦處理以及理解新信息的過程。人們通常會經歷相同夢境,這些夢境與了解自身及世界有關。
Blind Dreams
盲人的夢
Blind people who were born with the ability to see but later became blind can see images in their dreams. But people who are born blind don't see anything at all. They still dream and their dreams are just as intense but they involve the other senses.
后天失明患者可以在夢境中看到圖像。但先天患者卻完全看不見。他們仍會做夢,夢境內容也同樣緊張,但會包含其它感覺器官。
The Affair
外遇
The most common dream reported by people which I'm sure most of you have experienced is the one where your spouse is having an affair. These dreams are and more like nightmares. And sometimes people are still angry after they wake up. So next time this happens, try not to take it so personally.
最常見夢境為“外遇”夢,我想多數人都有所經歷。這些夢更像是噩夢。有時醒來之后還會暴跳如雷。等下次再發生時,不要以為這會發生在你身上。
Nocturnal Emissions
夜間遺精
Also known as wet dreams is a phenomenon where people experience orgasms during dreaming. This occure most commonly during adolescence, but they may happen any time in person's life. A study revealed that 4% of sex dreams among both men and women resulted in orgasms. On average, men can have as many as five erections per night. They can last 20-30 minutes each.
夜間遺精也叫“春夢”,是指在做夢過程中出現性高潮。成年人更為常見,但卻能發生在任何時間。據研究表明,在所有男女“春夢”者中,有4%會產生性高潮。男性每晚平均勃起次數能達到5次。持續時間在20-30分鐘。
Lucid Dreaming
清醒夢
Many people are now practicing what is called lucid or conscious dreaming. Using various techniques, these people have supposedly learn to control their dreams and do amazing things like flying, passing through walls or traveling back in time.
許多人正在經歷所謂的“清醒夢”或“意識夢”。通過多種方法,他們已可以掌控夢境,且可以做一些如飛行、穿墻而入或穿越等奇異夢境。
Inventions
發明
Strangely enough, dreams are responsible for many of the world's greatest inventions. Like James Watson who dreamt up the DNA's double-helix spiral form. Or Elias Howe with sewing machine. And Dimitri Mendeleyev with periodic table.
令人驚奇的是,許多偉大發明來源于夢。比如詹姆斯·沃森,他的DNA雙螺旋結構是因一場夢。伊萊亞斯·豪發明縫紉機。以及季米特里•門捷列夫的周期表。
Premonition Dreams
預知夢
There are mant fascinating cases where people actually dreamt about things which later happened to them. You accurately say that these people got a glimpse of the future. This mysterious phenomenon has made people rich and even save people's lives.
許多驚奇案例表明,許多夢境最后真實發生。確切的說,他們預知了未來。這種神奇現象讓人們暴富,甚至挽救生命。
Sleep Paralysis
睡眠癱瘓癥
Imagine waking up to realize you're paralyzed, unable to scream. And you feel an evil presence in your room. Study report that less than 8 percent experience sleep paralysis. But for those who do hallucinations often accompany them. The most commonly reported are the belief that there's an intruder in the room. The incubus, alien abduction and feeling of flying, falling and floating as well as out-of-body experiences.
想象一下,醒來之后發現自己癱瘓,且不能說話。感覺鬼魂進入房間。據研究報告表明,不到8%曾經歷睡眠癱瘓。但多數常伴有幻覺。人們通常會認為是房內進了“外來物”。夢淫妖、外星人綁架、飛翔、下落、漂浮以及出體現象。
譯文屬可可英語原創,未經允許,不得轉載。