日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 白鯨記(原著) > 正文

英語聽書《白鯨記》第442期

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

More than all, his treacherous retreats struck more of dismay than perhaps aught else. For, when swimming before his exulting pursuers, with every apparent symptom of alarm, he had several times been known to turn around suddenly,

尤其是它那種可說是比之任何事情都更使人喪膽的奸詐的退卻。因為,它在它那些興高采烈的追擊者面前一路游去的時候,就顯得非常警覺,
and, bearing down upon them, either stave their boats to splinters, or drive them back in consternation to their ship.
還故意突然轉了幾次身,可是,一下子就撲上他們,不是把他們的小艇撞得粉碎,就是把他們嚇得手足無措,趕緊逃回大船。
Already several fatalities had attended his chase.
為了追擊它,已經發生了好幾次慘案。
But though similar disasters, however little bruited ashore, were by no means unusual in the fishery;
雖則這些類似的不幸事件,在岸上是不大傳布的,但在捕魚業中,也決不是什么了不起的;
yet, in most instances, such seemed the White Whale's infernal aforethought of ferocity, that every dismembering or death that he caused, was not wholly regarded as having been inflicted by an unintelligent agent.
而且,在多數場合上,似乎還有人并不完全把白鯨每次使得人們斷肢失體或者喪命的兇殘的預謀,看成是遭到無理性的神力的打擊。
Judge, then, to what pitches of inflamed, distracted fury the minds of his more desperate hunters were impelled, when amid the chips of chewed boats,
那么,看一看那些身處險境的獵手的內心給迫得多么激動。氣得發昏的情況吧。當時,他們的四周盡是些被嚼得細碎的小艇殘片,
and the sinking limbs of torn comrades, they swam out of the white curds of the whale's direful wrath into the serene, exasperating sunlight, that smiled on, as if at a birth or a bridal.
同伴們被折斷了的。行將下沉的肢體,他們總算從大鯨那可怕的怒火所發出來的白色漿液中游了出來,游到那仿佛在對著新生嬰孩或者新娘含笑相迎的。恬靜而強烈的陽光里來。
His three boats stove around him, and oars and men both whirling in the eddies;
那個船長的四周是三只被沖破了的小艇,船槳和水手都在渦流里旋來旋去;
one captain, seizing the line-knife from his broken prow, had dashed at the whale, as an Arkansas duellist at his foe, blindly seeking with a six inch blade to reach the fathom-deep life of the whale.
他從那破爛的艇頭抓到一把小刀,朝大鯨猛地擲去,象個阿肯色州人在跟他的宿敵決斗,胡亂地找到一把六英寸的刀,想結束那條大鯨的深不可測的生命。
That captain was Ahab. And then it was, that suddenly sweeping his sickle-shaped lower jaw beneath him, Moby Dick had reaped away Ahab's leg, as a mower a blade of grass in the field.
那個船長就是亞哈。而且正在這時,莫比-迪克突然從他下邊揮起它那鐮刀似的下顎,如同一架刈草機在地里刈草一樣,把亞哈的腿給刈掉了。

重點單詞   查看全部解釋    
treacherous ['tretʃərəs]

想一想再看

adj. 背信棄義的,叛逆的,不可靠的,危險的

 
chase [tʃeis]

想一想再看

n. 追求,狩獵,爭取
vt. 追捕,狩獵

聯想記憶
unusual [ʌn'ju:ʒuəl]

想一想再看

adj. 不平常的,異常的

聯想記憶
desperate ['despərit]

想一想再看

adj. 絕望的,不顧一切的

聯想記憶
serene [si'ri:n]

想一想再看

adj. 安詳的,寧靜的,平靜的

 
stove [stəuv]

想一想再看

n. 爐子,火爐窯;烘房;【主英】溫室

 
consternation [.kɔnstə'neiʃən]

想一想再看

n. 驚愕,恐怖,驚惶失措

聯想記憶
blade [bleid]

想一想再看

n. 刀鋒,刀口

 
apparent [ə'pærənt]

想一想再看

adj. 明顯的,表面上的

 
symptom ['simptəm]

想一想再看

n. 癥狀,征兆

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 阿尔法变频器说明书| 夜夜夜夜简谱| 好好歌词| 杨舒惠| marcia| 奇奇颗颗说恐龙| 乱世危情电视剧演员表| 电影终结者| 电影 英雄| 回收名表价格查询| 喜迎20大文艺汇演主持词| 日本尺度| 早晚体重一样说明瘦了| 影库| 暴露视频| 深夜在线播放| 严正花电影| 安达佑实| 用药错误应急预案演练脚本| 红海行动2虎鲸行动| 徐童| 男孩变女孩tg动画| 诡娃| 尼格| 欲孽迷宫电影| 电影后妈| 我心灿烂| 慕思成| 道东道西| 能哥| 彭丹三级正版1996| 性欧美欧美| 赤足惊魂电影| 婚前协议电视剧演员表| 黄色mm视频| teen porn| 女王的条件| 恋爱三万英尺| 复仇者联盟4海报| 爱之梦钢琴谱| 苏西|