日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 托福 > 托福聽力 > 托福聽力真題聽寫 > 正文

托福TPO-27 Conversation 2(下)

編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

Professor: So the primary growing medium, what the plants draw nutrients from, is actually soil, not water.

那么,主要的生長介質(zhì),即植物營養(yǎng)素的來源,是泥土,而不是水。

Student: So the article was wrong about that?

所以文章說的是錯的?

Student: Too bad, it seems like a great topic, but I guess…

這可太糟了,這看起來是個很好的課題,但我想……

Professor: Wait a minute, just because chinampas were not technically hydroponic doesn't mean this couldn't be an appropriate topic for your paper.

等一下,即使奇昂帕不是嚴(yán)格意義上的水培產(chǎn)物,也不代表這對你的論文來說不是一個合適的課題。

托福.jpg

Professor: Chinampas were still a great pre-modern technological achievement.

奇昂帕仍然是現(xiàn)代以前的科技上的一大成就。

Professor: I mean, they enabled the Aztecs to grow plenty of food in an area without much available farmland.

我是說,這些奇昂帕使得阿芝克特人能在農(nóng)田不足的地方種植大量食物。

Student: But I wondered why the author wrote that chinampas were hydroponic.

我不明白為什么文章作者說奇昂帕是水培產(chǎn)物。

Professor: Well it's pretty common for writers to generalize, say use a term like hydroponics to describe other types of agriculture.

這很常見,作家會總結(jié),用一個術(shù)語,像水培法,來描述其它農(nóng)業(yè)類型。

Professor: Personally, I would never say hydroponic except for plants growing in liquid.

個人來說,我不會用水培這個詞,除非這些植物長在水里。

Professor: The crops on chinampas definitely benefited from the water surrounding them, but… hydroponic…

奇昂帕上的植物肯定能從周圍水域受益,但……水培……

Student: OK. So I will go with chinampas but leave out with the hydroponics part.

好。我會繼續(xù)研究奇昂帕,但除去水培法的內(nèi)容。

Professor: Actually, there's an important lesson here.

事實(shí)上,這是非常重要的一課。

Professor: We should pay attention to what happened in history but also how historical events are presented.

我們應(yīng)該注意在歷史上都發(fā)生了什么事情,但也要注意,歷史事件是怎樣呈現(xiàn)的。

Professor: Why, for example, would writers use a word like hydroponics so casually?

比如,為什么作家會隨便運(yùn)用“水培法”這樣的詞?

Student: I guess 'cause it's a popular topic people want to read about?

我猜是因?yàn)檫@是個很流行的話題,人們都想看?

Professor: Or to help modern-day reader understand something historical, maybe these writers think a familiar frame of reference is needed.

或者是為了幫助現(xiàn)代讀者理解歷史事件,也許這些作家認(rèn)為人們需要一個熟悉的參考系。

Student: Well, that article was in a popular magazine, not a scholarly journal for historians.

文章是一本流行雜志里的,不是歷史學(xué)家的學(xué)術(shù)期刊。

Professor: OK. But historians sometimes do the same thing.

好吧,但歷史學(xué)家有時候也會做同樣的事。

Student: So I guess then that all historians might not describe chinampas in quite the same way either.

我猜,也許不是所有的歷史學(xué)家都以同樣的方式描述奇昂帕的。

Professor: Good point. Why not look into that too?

說得好。為何不研究一下這個呢?

Professor: And include it along with your description and analysis.

并將其納入你的描述和分析內(nèi)容。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
reference ['refrəns]

想一想再看

n. 參考,出處,參照
n. 推薦人,推薦函<

聯(lián)想記憶
primary ['praiməri]

想一想再看

adj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的

聯(lián)想記憶
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

聯(lián)想記憶
scholarly ['skɔləli]

想一想再看

adj. 學(xué)究氣的,學(xué)者派頭的 名詞scholar的形容

 
medium ['mi:diəm]

想一想再看

n. 媒體,方法,媒介
adj. 適中的,中等

聯(lián)想記憶
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認(rèn)為<

 
generalize ['dʒenərəlaiz]

想一想再看

v. 使一般化,概括,歸納

 
frame [freim]

想一想再看

n. 框,結(jié)構(gòu),骨架
v. 構(gòu)成,把 ...

 
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,畫(尤指幾何圖形),說成

聯(lián)想記憶
analysis [ə'næləsis]

想一想再看

n. 分析,解析

聯(lián)想記憶
?
    閱讀本文的人還閱讀了:
  • 托福TPO-27 Lecture 2(下) 2016-01-01
  • 托福TPO-27 Conversation 2(上) 2016-01-05
  • 托福TPO-27 Lecture 3(上) 2016-01-08
  • 托福TPO-27 Lecture 3(中) 2016-01-12
  • 托福TPO-27 Lecture 3(下) 2016-01-13
  • 發(fā)布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      主站蜘蛛池模板: 大奉打更人电视剧免费在线观看| 电视剧狂飙演员名单| 向东海| 冰雪十一天| 武林外史电视剧免费观看| 新老澳门资料| 房事性生活| 抖音网页入口| 韩国 爱人| 音乐僵尸演员表| 有完没完电影| 行李箱品牌排行榜前十名| 乡村女教师 电影| 我和我的父辈 电影| 恶女台剧| 二年级写玩具的作文| 天才不能承受之重| 牛油果营养价值| 电影《忠爱无言》| 演觉法师| 张晚| 集体生活成就我教学设计| 大树君| 危险性游戏在线观看| 庞瀚辰| 血色樱花 电视剧| 孕妇入院待产包清单| 头文字d里演员表| 林正英僵尸先生电影在线观看| 电影《武状元苏乞儿》| 公司减资从1000万减到10万| call me by your name电影| 林智妍上流社会| 美女抠逼喷水视频| 许半夏电视剧在线观看| 刘慧茹| 视频xxxx| 张荣耀| 2006年全国一卷语文作文| 武汉日夜| 利刃出鞘剧情介绍|