日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 海底兩萬里(原著) > 正文

英語聽書《海底兩萬里》第393期 第25章 地中海四十八小時(17)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Furious, Ned tried to see through the mists on the horizon. He still hoped that behind all that fog there lay those shores he longed for.

尼德氣得了不得,極力向多霧的天際看望,他還是希望在這濃霧后面,有他所渴望的陸地。
At noon the sun made a momentary appearance. Taking advantage of this rift in the clouds, the chief officer took the orb's altitude. Then the sea grew turbulent, we went below again, and the hatch closed once more.
正午,太陽出現了一會兒。船副乘天氣暫時清朗的時候,測量了太陽的高度。一會兒,海面更洶涌起來,我們回到船中,嵌板又閉上了。
When I consulted the chart an hour later, I saw that the Nautilus's position was marked at longitude 16 degrees 17 and latitude 33 degrees 22, a good 150 leagues from the nearest coast.
一小時后,我看一下地圖,看見圖上記出諾第留斯號的方位,是西經16度17分,南緯33度 22分,離最近的海岸還有一百五十里。
It wouldn't do to even dream of escaping, and I'll let the reader decide how promptly the Canadian threw a tantrum when I ventured to tell him our situation.
現在是沒辦法逃走電光燈對我們沒有用處。
As for me, I wasn't exactly grief-stricken. I felt as if a heavy weight had been lifted from me, and I was able to resume my regular tasks in a state of comparative calm.
我覺得他沒有聽懂,但又不能重復我的問題,因為船長的腦袋已經套在金屬球中了。我也套好了我的頭,覺得他給了我一根銥鐵的手杖。
Near eleven o'clock in the evening, I received a most unexpected visit from Captain Nemo.
時間近半夜了。海水深黑,尼摩船長給我指出遠處的一團淡紅色,像是一陣廣泛的微光,在距諾第留斯號二海里左右的地方亮著。
He asked me very graciously if I felt exhausted from our vigil the night before. I said no.
這火光是什么,什么物質使它發亮,它為什么和怎樣在海水中照耀,那我可不能說。

重點單詞   查看全部解釋    
altitude ['æltitju:d]

想一想再看

n. 高度,海拔,高地

聯想記憶
rift [rift]

想一想再看

n. 裂口,隙縫,切口 v. 裂開,割開,滲入

聯想記憶
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出現,出場,露面

聯想記憶
unexpected ['ʌnik'spektid]

想一想再看

adj. 想不到的,意外的

 
turbulent ['tə:bjulənt]

想一想再看

adj. 狂暴的,騷動的,動蕩的,洶涌的

聯想記憶
resume [ri'zju:m]

想一想再看

v. 再繼續,重新開始
n. 簡歷,履歷; 摘

聯想記憶
advantage [əd'vɑ:ntidʒ]

想一想再看

n. 優勢,有利條件
vt. 有利于

聯想記憶
hatch [hætʃ]

想一想再看

n. 孵化,艙口
vt. 孵,孵出

 
hatch [hætʃ]

想一想再看

n. 孵化,艙口
vt. 孵,孵出

 
latitude ['lætitju:d]

想一想再看

n. 緯度,界限,自由選擇權

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 土耳其电影水与火| 时尚购物| cgtn news在线直播| 蛇蝎美人第四季| 李洋演员个人简介图片| 迈克尔·j·福克斯| 2024年计划生育家庭特别扶助| k总直播间| 大侠霍元甲演员表| 数控图纸| 女生被草视频| 在爱的名义下| 蕾切尔·薇兹| 消防给水及消火栓系统技术规范| 悄悄问圣僧女儿美不美| 刷子李课堂笔记| 陆敏悦| 王梦婷| 邓稼先教学设计一等奖优秀教案| 《诱惑》电影| 电影疯狂| 凌晨晚餐| 仓皇一夜| douyin| cctv17节目表今天| lilywei| 演觉法师| cctv五+频道在线直播节目单| 二年级上古诗26首打印| 女生被草视频| 因性而别| 性视频免费| 成人免费视频在线播放| 去有风的地方| 娱乐真相| 欧美亚洲欧美| 布莱德·德尔森| 音乐僵尸演员表| 神宫寺勇太| 毒鲨| 带圈圈的序号1到30|