日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 白鯨記(原著) > 正文

英語聽書《白鯨記》第395期

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

For, like the Coronation banquet at Frankfort, where the German Emperor profoundly dines with the seven Imperial Electors, so these cabin meals were somehow solemn meals, eaten in awful silence;

因為跟德王在法蘭克福的加冕筵席上謙恭地宴請七個選帝侯一樣,這種船長室里的吃飯,也總是有點象隆重的宴飲,吃得闃無聲息;
and yet at table old Ahab forbade not conversation; only he himself was dumb.
雖然亞哈老頭本人啞口無言,可他并沒有不許在餐桌上談話的禁令。
What a relief it was to choking Stubb, when a rat made a sudden racket in the hold below.
如果有一只老鼠突然在艙底吵鬧起來,那對于快噎住了的斯塔布說來,可真是一種援救了。
And poor little Flask, he was the youngest son, and little boy of this weary family party.
至于可憐的小弗拉斯克,他是這個使人厭倦的家庭宴會中的最小的兒子和小孩子。
His were the shin-bones of the saline beef; his would have been the drumsticks.
他吃的是咸牛肉的脛骨;他所能得到的只是一些雞爪。
For Flask to have presumed to help himself, this must have seemed to him tantamount to larceny in the first degree.
因為弗拉斯克如其膽敢隨意用菜的話,那在他看來,就等于是個實足的偷竊犯了。
Had he helped himself at that table, doubtless, never more would he have been able to hold his head up in this honest world; nevertheless, strange to say, Ahab never forbade him.
如果他膽敢在飯桌上隨意用菜,那無疑地,他在這個正經的社會里是再也抬不起頭來了;話雖如此,說也奇怪,亞哈可從來沒有不許他隨意用菜。
And had Flask helped himself, the chances were Ahab had never so much as noticed it. Least of all, did Flask presume to help himself to butter.
再說,如果弗拉斯克膽敢隨意用菜的話,也得趁亞哈不很留意的當口。弗拉斯克而且是最不敢隨意用牛油。
Whether he thought the owners of the ship denied it to him, on account of its clotting his clear, sunny complexion;
究竟是他認為船東老板怕牛油會把他那張明朗樂觀的臉給凝結了而不讓他吃,
or whether he deemed that, on so long a voyage in such marketless waters, butter was at a premium, and therefore was not for him, a subaltern;
還是因為他自己認為,在這樣一個沒有市集的海洋上的長長的航行中,牛油是非常珍貴的,因此,不是給象他這樣一個最卑賤的下屬享受的;
however it was, Flask, alas! was a butterless man!
總之,不管怎樣,可憐的弗拉斯克就是一個沒有牛油吃的家伙!

重點單詞   查看全部解釋    
presume [pri'zju:m]

想一想再看

vt. 姑且認定,假定,推測,認為是理所當然

聯想記憶
weary ['wiəri]

想一想再看

adj. 疲倦的,厭煩的
v. 疲倦,厭煩,生

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 會話,談話

聯想記憶
flask [flæsk]

想一想再看

n. 細頸瓶,燒瓶,小水瓶

聯想記憶
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂靜
vt. 使安靜,使沉默

 
banquet ['bæŋkwit]

想一想再看

n. 宴會
vi. 宴請
vt. 宴

聯想記憶
imperial [im'piəriəl]

想一想再看

adj. 帝國(王)的,至尊的,特大的
n.

 
nevertheless [.nevəðə'les]

想一想再看

adv. 仍然,不過
conj. 然而,不過

 
solemn ['sɔləm]

想一想再看

adj. 莊嚴的,嚴肅的,隆重的

 
relief [ri'li:f]

想一想再看

n. 減輕,解除,救濟(品), 安慰,浮雕,對比

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 户田惠子| justin harris| 女村长| 心太狂| 吴青芸| 富士变频器使用说明书| 家庭琐事电影| 定型枕什么时候能给宝宝用| 绿椅子在线| 重温经典频道节目表| 姐妹微电影| 羞羞的视频| 白浩| 许华升公个人资料身高多少| 锦绣南歌免费看| 狗年电影| 色域在线| 被抛弃的青春1982| 荒笛子简谱| 玖色| 韩国电影色即是空| 免费完整队列训练教案| 宋雨琦《tomboy》| 日本电影姐姐| 吾栖之肤完整版在线观看| 丽芙·泰勒| 红色诗词六年级下册| 护士韩国电影| 工程制图答案| 仲裁申请书模板及范文| 爸爸好奇怪 电视剧| 猎兽神兵免费全集在线观看高清版| 密桃在线视频| 田文仲个人资料| 任喜宝| 裸体广场舞| 施耐得| 《摧花狂魔》电影| 97热| 韩国电影《致命的诱惑》| 打电话简谱|