1、bring out
生產(chǎn)(新產(chǎn)品);(尤指)出版,推出(圖書或CD)
A journalist all his life, he's now brought out a book.
他當了一輩子新聞記者,如今已出了一本書。
(某種通常不易顯露的行為或情感)顯現(xiàn);激發(fā)
He is totally dedicated and brings out the best in his pupils.
他全身心地投入,最大限度地激發(fā)學生的潛能。
2、turn around
(使)調(diào)轉(zhuǎn)方向;(使)轉(zhuǎn)向
Bud turned the truck around, and started back for Dalton Pond.
巴德把卡車掉頭,開始返回多爾頓池。
He had reached over to turn round a bottle of champagne so that the label didn't show.
他伸手把香檳轉(zhuǎn)了一下,這樣它的商標就不會露出來。
(使)復蘇;(使)好轉(zhuǎn)
Turning the company around won't be easy.
盤活那家公司絕非易事。
In his long career at BP, Horton turned around two entire divisions.
霍頓在英國石油公司漫長的職業(yè)生涯中曾經(jīng)讓兩個部門整體上起死回生。
改變(問題、句子或想法的)表達方式
Now turn the question around and start looking not for what you did wrong in the past, but for what you can do to make things better in the future.
現(xiàn)在換個角度考慮問題,開始不要去想你過去做錯了什么,而考慮一下怎樣才能日后做得更好。
It's an example of how you can turn around the sentence and create a whole new meaning.
那個例子告訴你如何改變一個句子使其表達出完全不一樣的意思。
3、defend
防御;保衛(wèi);保護
Every man who could fight was now committed to defend the ridge.
每個能夠參加戰(zhàn)斗的男子現(xiàn)在都決心要保衛(wèi)這條山脊。
His courage in defending religious and civil rights inspired many outside the church.
他在捍衛(wèi)宗教和公民權(quán)利時所表現(xiàn)出來的勇氣鼓舞了許多教會之外的人。
替…辯護;為…辯解;維護
Matt defended all of Clarence's decisions, right or wrong.
克拉倫斯的決定,不管對錯,馬特都予以維護。
The author defends herself against charges of racism by noting that blacks are only one of her targets.
面對種族主義指控,作者替自己辯護說黑人只是她的抨擊目標之一。
(律師)為(被告)辯護
a lawyer who defended political prisoners during the military regime.
在軍人政權(quán)時期為政治犯辯護的律師
He has hired a lawyer to defend him against the allegations.
他已聘請了一位律師針對這些指控為自己辯護。