日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 海底兩萬里(原著) > 正文

英語聽書《海底兩萬里》第351期 第23章 珊瑚王國(46)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Indeed, the captain replied with a smile, and in this respect, the moderns aren't much farther along than the ancients.

是的,船長帶著微笑回答,關于這一點,近代人并沒有比古代入進步。
It took many centuries to discover the mechanical power of steam!
發明蒸汽力是要好幾千百年的時間呢!
Who knows whether we'll see a second Nautilus within the next 100 years!
誰知道在一百年后,是否將有第二只諾第留斯號出現呢!
Progress is slow, Professor Aronnax.
啊龍納斯先生,進步是很慢的呢。
It's true, I replied. Your ship is a century ahead of its time, perhaps several centuries. It would be most unfortunate if such a secret were to die with its inventor!
真的,我回答,您的船比它的時代進步了一世紀,或者好幾世紀。這樣一個秘密要跟它的發明人一同消逝,是多么不幸,尼摩船長并不回答我的話。
Captain Nemo did not reply. After some minutes of silence:
靜默了幾分鐘后,我問:
We were discussing, he said, the views of ancient historians on the dangers of navigating this Red Sea?
船長,您好像是特別研究過這海,您可以讓我知道紅海這名字的來源嗎?
True, I replied. But weren't their fears exaggerated?
當然愿意知道。阿龍納斯先生,關于這問題有很多的解釋。您愿意知道一個十四世紀的史學家的意見嗎?
Yes and no, Professor Aronnax, answered Captain Nemo, who seemed to know his Red Sea by heart.
這位空想家認為紅海這個名字是在以色列人走過這海之后才有的,
To a modern ship, well rigged, solidly constructed, and in control of its course thanks to obedient steam, some conditions are no longer hazardous that offered all sorts of dangers to the vessels of the ancients.
當時法老軍隊追趕他們到海上,海聽到摩西的聲音就涌上來,把法老軍隊淹沒了:為表示這種神奇,變成為鮮紅的海,自后除了紅海的稱呼再不能叫它別的名字了。
Picture those early navigators venturing forth in sailboats built from planks lashed together with palm-tree ropes, caulked with powdered resin, and coated with dogfish grease.
尼摩船長,我回答,這是詩人的解釋,我不能滿足。
They didn't even have instruments for taking their bearings, they went by guesswork in the midst of currents they barely knew.
所以我要問問您個人的意見。阿龍納斯先生,照我的意思,我們要把紅海名字看作為希伯來語愛德龍一詞的轉譯,
Under such conditions, shipwrecks had to be numerous.
古代的人所以稱它這個名字,是由于這海的水有一種特殊顏色。
But nowadays steamers providing service between Suez and the South Seas have nothing to fear from the fury of this gulf, despite the contrary winds of its monsoons.
可是,直到目前,我看見的都是清澈的水波,沒有什么特殊顏色。
Their captains and passengers no longer prepare for departure with sacrifices to placate the gods, and after returning, they don't traipse in wreaths and gold ribbons to say thanks at the local temple.
當然,不過您走進這海灣的內部時,您就會看到這奇異現象。我回想起從前看過的多爾灣,完全紅色,好像血湖一樣。

重點單詞   查看全部解釋    
constructed

想一想再看

vt. 構造,建造;創立,構筑;搭建(construct

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(復數)分鐘

 
mechanical [mi'kænikəl]

想一想再看

adj. 機械的,力學的,呆板的
n. (供制

 
obedient [ə'bi:djənt]

想一想再看

adj. 服從的,順從的

聯想記憶
unfortunate [ʌn'fɔ:tʃənit]

想一想再看

adj. 不幸的,令人遺憾的,不成功的
n.

聯想記憶
departure [di'pɑ:tʃə]

想一想再看

n. 離開,出發,分歧

 
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂靜
vt. 使安靜,使沉默

 
contrary ['kɔntrəri]

想一想再看

adj. 相反的,截然不同的
adv. 相反(

聯想記憶
exaggerated [ig'zædʒəreitid]

想一想再看

adj. 言過其辭的,夸大的 動詞exaggerate的

 
grease [gri:s]

想一想再看

n. 獸脂,油脂
vt. 用油脂涂,上油,促進

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 耳石症复位3d动画| 抖音网站入口| 好男当家 电视剧| 同志父子第二部叫什么| 好好生活演员表| 二十二吉他谱| 美女不穿衣服| 神仙我才不稀罕短剧在线观看| 罪孽天使| 超薄轻舞玉女女裤广场舞| 赖小子| 在线播放网站| 叶念琛| 搬山道人| 唐人街探案网剧第二季| 赵在允| 敦煌夜谭在线观看| 山西少儿频道| 郭京飞个人资料简介| 男人胸女人| 刘德华表里不一| 如意电视剧| 女脱衣服| 变态视频在线观看| 永井大| 《爱的温暖》电影在线观看| 新疆地图旅游图| 让娜迪尔曼| 新贵妃醉酒简谱| 生活秀| 恶魔女狱长| 对你的爱歌词| 闲章内容大全图片| 刘峥| 陈宝莲徐锦江夜半2普通话| 养小动物的作文| 庆余年2豆瓣| 亚里沙| 阴道电影| 地铁电影| 冷血惊魂|