日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 行業英語 > 旅游英語 > 著名景點介紹 > 正文

中英雙語話中國旅游 第58期:周莊自然概況(上)

編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Zhouzhuang

周莊

Natural Features

自然概況

Zhouzhuang,one of the most famous water townships in China,situated in Kunshan City which is only 30 kilometers(18 miles) southeast of Suzhou. It is noted for its profound cultural background,the well preserved ancient residential houses,the elegant watery views and the strong local colored traditions and customs. In the Spring and Autumn Period , Zhouzhuang was a part of the fief Yaocheng and called Zhenfengli. After being donated to Full Forkune ( Quanfu)Temple by Zhou Digong,a very devout Buddhist,in 1086 during the Northern Song Dynasty,Zhouzhuang got its present name as a memorial of the donor.

周莊,中國最著名的水鄉之一,位于蘇州城東南30公里(18英里)出的山境內。它以其深厚的文化底蘊、保存完好的古宅建筑,明媚秀麗的水上景色以及濃郁的地方特色風情而聞名于世。春秋戰國時期,周莊只是堯城封地的一部分,稱作貞豐里。在北宋年問的1086年,一個非常虔誠的佛教徒周迪功舍田宅200余畝捐于當地全福寺,為紀念捐贈人因有周莊之稱。

In an area of half a square kilometer(124acres),60 percent of the Zhouzhuang's structares were built during the Ming and Qing Dynasties,which is from 1368 to 1911.

在周莊這片總計有0. 5平方公望( 124英畝)的土地土,百分之六十的建筑都是建十明清時期。周莊鎮內小河湖溪縱橫交錯,窄直的河道上橫臥著14座石橋,盡顯水鄉小鎮特有的景色。
Zhouzhuang is surrounded and divided by lakes and rivers,14 stone bridges cross the rivers,showing distinctive views of the water-town. Twin Bridges which comprise Shide Bridge and Yongan Bridge are the most famous and is considered the symbol of Zhouzhuang. Built in Wanli era(1573一1619)of the Ming Dynasty,Twin Bridges is in the northeast of the town. Shide Bridge is east-west and has a round arch,while Yongan Bridge is north-south and the bridge arch is square. Crossing the two crisscross rivers and connecting at the middle,Twin Bridges look like a Chinese old style Chinese key. In 198,38 canvases of the notable painter,Chen Yifei,were exhibited in a New York gallery. Memory of Hometown' which depicts Twin Bridges was one of the items on display and has gained the world's attention for Zhouzhuang. The painting was chosen to be the first-day cover of the United Nations' postage stamp in 1985.
周莊的雙橋即為張廳往北在河道交匯之處的圓拱橋(世德橋)和方孔橋(永安橋)的聯袂橋梁,是周莊的象征。萬雙橋橫跨兩條交叉的河流并在中間地段相匯,看上去就像中國古代風格的鑰匙,故俗稱為鑰匙橋。 1984年,著名美籍華人畫家陳逸飛有38幅油畫在紐約一家畫廊展出,其中那幅名作《故鄉的回憶》的創作素材即取之于此,于是水鄉風光舉世聞名,雙橋也成為周莊的象征。這幅油畫被選用于聯合國1985年的郵票首日封。

Besides these historic sights,the local folklore,traditions and legends of this water township,such as the dragon boat race,the granny tea or the Wansan home-style banquet which are formed from the immemorial civilization and history are also the indispensable elements for an unforgettable tour.

除了那些歷史古跡外,周莊水鄉的當地民俗,故事傳說,如龍舟賽,奶奶茶,萬三家宴等都形成j遠古時期的文明和歷史,也是一次難忘觀光中不可或缺的內容成分。

重點單詞   查看全部解釋    
gallery ['gæləri]

想一想再看

n. 美術館,畫廊,頂層樓座,狹長的房間

 
banquet ['bæŋkwit]

想一想再看

n. 宴會
vi. 宴請
vt. 宴

聯想記憶
preserved [pri'zə:vd]

想一想再看

adj. 保藏的;腌制的;[美俚]喝醉的

 
indispensable [.indis'pensəbl]

想一想再看

adj. 不可缺少的

 
profound [prə'faund]

想一想再看

adj. 深奧的,深邃的,意義深遠的

聯想記憶
devout [di'vaut]

想一想再看

adj. 虔誠的,虔敬的,衷心的

 
donor ['dəunə]

想一想再看

n. 捐贈人
[計算機] 施主

聯想記憶
distinctive [di'stiŋktiv]

想一想再看

adj. 獨特的

聯想記憶
stamp [stæmp]

想一想再看

n. 郵票,圖章,印,跺腳
v. 跺腳,蓋章

 
notable ['nəutəbl]

想一想再看

adj. 顯著的,著名的
n. 名人

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 画江湖之不良人第一季动漫免费观看| 女同视频网站| xxxxxxxxxxxxx| 口加一笔变新字有几个| 康瑞德家的男孩| 罪后真相| 砌体工程质量验收规范gb50203---2011| av线网| 赵子惠| 消失的她电影免费收看| 相识韩国| 消防稳压罐安装图正规安装图| 梦想建筑师泰国百合剧| 浪人街| 苏打绿改名鱼丁糸的原因| 电影《正青春》| 二年级上册数学竖式计算题| 黑马配白马成功的视频| 招聘女服务员2| 新红楼梦电视剧| 红星闪闪歌词完整版打印| 香港之夜电影完整版在线播放| 视频xxxx| 美女写真库| 薛平贵与王宝钏56集免费观看| dakota johnson| 最新电影在线| 梦断楼兰电影| kiss the rain钢琴谱| 韩国三级播放| 欧美视频亚洲视频| 天下第一剑| austin rivers| 渝火先孕后爱小说免费阅读| 暧昧电影| 电影《埋葬巴斯托》| 中国手抄报| 邓为个人资料及简历| 实用咒语大全| 热点新闻素材| 诺曼瑞杜斯|