1. quarrel with:與……吵架
e.g. He wants rest and recovery, not a new quarrel with the Russians.
他需要的是休息和恢復,不是又與俄國人爭吵。
e.g. It's very sad when husbands and wives quarrel with each other.
夫妻間起口角是很不幸的事。
e.g. I have no quarrel with what you say.
我對你的話沒有反對意見。
e.g. I had a quarrel with my flat-mate about who should do the housework.
我與和我同住一單元的人關於誰應做家務事吵了一架。
2. show a sign:顯示出跡象
e.g. As her brother-in-law entered, she could hardly be said to show a sign of alarm.
當她妹夫進來時,幾乎看不出她驚慌的表現。
e.g. people do not touch or show any sign of affection in public.
人們在公共場合不互相接觸或者表達情感。
e.g. When you show sign of weakness, they will take advantage of that.
當你夠強時,只要稍露軟弱,他們便會趁機取利。
e.g. They heave great sighs, wail about a crisis and no longer show any sign of joy.
他們唉聲嘆氣,大叫危機,一點歡樂的影子也看不見了。
3. nobody but… :沒有別人就是……,只有……
e.g. He seems to trust nobody but you.
他好像除了你以外,誰也不相信。
e.g. Nobody but the king can see her.
除了國王以外,沒有任何人能見到她。
e.g. Nobody but she knew it.
除她之外無人曉得。