You okay?
還好吧
I know why my father lied to me.
我知道我父親為什么要騙我
Like always, he was protecting me.
他在保護我 像以前一樣
Your father and I, we...
你父親和我...
share the same protective instinct.
都想保護你
The reason I didn't tell you I'd found Kara
我之所以沒和你說我找到了卡拉
is because I wanted to make sure she couldn't hurt you.
是因為我必須先確保她不會傷害你
There's something else you need to know about your mother.
還有件關于你媽媽的事
Gordon Murphy wasn't just her savior.
戈登·墨菲不止救了她
He was her husband.
還成了他的丈夫
No.
不可能
She told me herself.
她親口告訴我的
And after she tased me and left me to die,
而她之后朝我開了一槍任我死活
I believe her.
我相信這是真的
I've been so driven to find her,
我一心想要找到她
I never stopped to consider who she is.
都沒好好想過她是怎樣的人
Then you let me help you remember
所以讓我提醒你
what you came here to do--
你來這的真正目的
Avenge your father's death.
替你父親報仇
[ jj]
重點解釋:
1.lie to 對 ... 撒謊
例句:Don't you dare lie to me!你膽敢跟我撒謊!
2.make sure 弄明白; 設法確保
例句:Make sure that the sign's the right way up.一定要把符號的上下弄對。
3.know about 知道; 了解; 聽說過有關 ... 的情況
例句:I'd love to know about the plan.我想知道這個計劃。