日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

基礎(chǔ)

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 白鯨記(原著) > 正文

英語聽書《白鯨記》第319期

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

For besides the great length of the whaling voyage, the numerous articles peculiar to the prosecution of the fishery, and the impossibility of replacing them at the remote harbors usually frequented, it must be remembered, that of all ships, whaling vessels are the most exposed to accidents of all kinds, and especially to the destruction and loss of the very things upon which the success of the voyage most depends. Hence, the spare boats, spare spars, and spare lines and harpoons, and spare everythings, almost, but a spare Captain and duplicate ship.

因為除了捕鯨的航程很長之外,還有許多東西是從事漁業(yè)所不可缺少的,有許多東西往往是在偏僻的海港無法補給的,還必須記住,在一切船只中,捕鯨船是最會招致各種意外的船只,尤其是會喪失。毀壞那些決定航程成敗的主要東西。因此,它需要有備用的小船,備用的圓木,備用的繩索和標槍以及除了一個后備船長和一條副號的船以外的幾乎其它各種備用的東西。
At the period of our arrival at the Island, the heaviest storage of the Pequod had been almost completed; comprising her beef, bread, water, fuel, and iron hoops and staves. But, as before hinted, for some time there was a continual fetching and carrying on board of divers odds and ends of things, both large and small.
我們抵達這個海島的時候,"裴廓德號"的最笨重的儲備品差不多都已經(jīng)準備完妥了;其中包括牛肉,面包,食水,燃料,鐵箍和桶板。但是,如上所述,暫時還得繼續(xù)不斷把各式各樣大小零星用品都弄上船來。
Chief among those who did this fetching and carrying was Captain Bildad's sister, a lean old lady of a most determined and indefatigable spirit, but withal very kindhearted, who seemed resolved that, if she could help it, nothing should be found wanting in the Pequod, after once fairly getting to sea. At one time she would come on board with a jar of pickles for the steward's pantry; another time with a bunch of quills for the chief mate's desk, where he kept his log; a third time with a roll of flannel for the small of some one's rheumatic back. Never did any woman better deserve her name, which was Charity-Aunt Charity, as everybody called her.
負責搬運這些東西的主要人物是比勒達船主的妹妹,她是個瘦小的老太婆,頗有決斷,不知疲倦,心腸也很好,她象是抱定了主意,只要她力所能及,決不讓"裴廓德號"在順利地出海后,還會缺少什么需要的東西。她一會兒拿著一罐廚房用的酸菜上船來;再一會兒又拿著一扎大副寫字臺上用的鵝毛筆來(因為大副要記航海日志);第三次又拿來一卷給患風濕癥的人護腰用的法蘭絨。從來沒有一個女人比她更為名副其實,她叫慈善。慈善姑媽,大家都這么叫她。
And like a sister of charity did this charitable Aunt Charity bustle about hither and thither, ready to turn her hand and heart to anything that promised to yield safety, comfort, and consolation to all on board a ship in which her beloved brother Bildad was concerned, and in which she herself owned a score or two of well-saved dollars.
這個慈善為懷的慈善姑媽,象一個慈善團的女修士一樣到處忙著,時刻準備以她的手,她的心使得這只跟她可敬的哥哥有關(guān)的船上的一切人等都會平安,舒適,獲得慰藉,這只船她自己也投資了幾十個辛苦積攢的銀元呢。

重點單詞   查看全部解釋    
pantry ['pæntri]

想一想再看

n. 食品儲藏室,備膳室

聯(lián)想記憶
duplicate ['dju:plikit]

想一想再看

n. 副本,復(fù)制品
adj. 復(fù)制的,二重的<

聯(lián)想記憶
comfort ['kʌmfət]

想一想再看

n. 舒適,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使

聯(lián)想記憶
storage ['stɔridʒ]

想一想再看

n. 貯藏,存儲,保管,保管費,倉庫,[計]存儲器

 
continual [kən'tinjuəl]

想一想再看

adj. 不斷的,頻繁的

 
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 堅毅的,下定決心的

 
impossibility [im.pɔsə'biliti]

想一想再看

n. 不可能之事,不可能,不可能性

 
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 擔憂的,關(guān)心的

 
destruction [di'strʌkʃən]

想一想再看

n. 破壞,毀滅,破壞者

聯(lián)想記憶
prosecution [.prɔsi'kju:ʃən]

想一想再看

n. 實行,經(jīng)營,起訴

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 日韩在线日韩| 珂尼娜| 微信头像大全500张| 梁美京| 勇敢的心演员表| 黄金太阳2| 自拍激情视频| 春心荡漾第一季电视剧免费完整播放| 小曼哈顿| 电影《salawahan》| 拜金女郎| 建模软件| 女生宿舍2012| 罗中立的《父亲》详案| 床上黄色片| 七十二小时| 张开泰演过的电视剧| 《西湖的绿》宗璞| 路易斯·帕特里奇| 侠盗联盟| 圣洁四人行| 囚禁空姐| 女同爱爱视频| 遍地狼烟| 追捕电影国语版完整版| 雪肌夜叉| 按摩服务| 金枝欲孽在线观看免费完整版| sarajay大白臀ryanconner| 国内自拍99| 谈判专家豆瓣| 樱井步| 树屋轻调| 浙江卫视今天全部节目表| 祖卡尔| 十面埋伏 电影| 保镖1993电视剧正版免费观看| 狐狸电影| 成龙游戏| 吸痰护理ppt课件| 奥村|