歡迎大家來到《點(diǎn)滴英語天天學(xué)》,我是可可英語網(wǎng)站的Juliet老師。今天,我們開始第9課的學(xué)習(xí)。
在今天的課上,我們來學(xué)習(xí)關(guān)于nod的用法。我們想表示“朝著某人點(diǎn)頭示意”“對(duì)著某人點(diǎn)頭致意”,我們可以用它來表示。那么如何具體運(yùn)用呢?Let’s look at the following examples:
e.g. The president nodded to the crowd as he passed in the motorcade. 當(dāng)總統(tǒng)的軍隊(duì)經(jīng)過時(shí),他向人群點(diǎn)頭致意。
e.g. She nodded at him to begin speaking. 她點(diǎn)頭示意他開始發(fā)言。
在Example-1中,表示“向某人致意”,用的是nod to sb. ,而在Example-2中,表示這個(gè)意思則是用nod at sb.。由此,我們可以看到表示朝著某人點(diǎn)頭的那個(gè)人具體是誰,就需要在其后面使用介詞to或者是at,即:nod at /to sb.。To nod to/at someone means “to move your head down and up once to say hello to sb. or give them sign to do something”.
我們來關(guān)心一下Example-2,句中nod at him to begin speaking,意思是“點(diǎn)頭示意他發(fā)言”。那么,表示“點(diǎn)頭示意某人做某事”,我們就可以用到這個(gè)結(jié)構(gòu)nod at sb. to do sth.,其中的to do sth.從整個(gè)句子中來看是做目的狀語。Let’s look at another example:
e.g. He lifted the end of the canoe, nodding to me to take up mine. 他一邊抬起獨(dú)木舟的一端,一邊揚(yáng)頭示意我抬起我這端。
這個(gè)例句中,nodding to me to take up mine意思是“點(diǎn)頭示意叫我抬起這端”。此外,nodding to me to take up mine是現(xiàn)在分詞做伴隨狀況狀語。
好了,我們今天說到的nod的用法您會(huì)用了嗎?讓Juliet老師知道您會(huì)用了的話,最好是做做課后翻譯習(xí)題。如果您有問題,您可以在此留下您的疑惑。All right, that is all for today’s lesson. See you next time.