日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 海底兩萬里(原著) > 正文

英語聽書《海底兩萬里》第274期 第21章 在陸地上的兩天(5)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

We were overloaded when we arrived at the skiff. However, Ned Land still found these provisions inadequate. But fortune smiled on him. Just as we were boarding, he spotted several trees twenty-five to thirty feet high, belonging to the palm species. As valuable as the artocarpus, these trees are justly ranked among the most useful produce in Malaysia.

當我們到了小艇,我們帶回的東西實在太多了。可是尼德,蘭覺得他的食物還不夠。算他走運,他又得了些東西。在我們上小艇的時候,他看見好幾棵樹,高二十五英尺至三十英尺,屬于棕擱一類。
They were sago palms, vegetation that grows without being cultivated; like mulberry trees, they reproduce by means of shoots and seeds.
這些樹跟面包樹一樣有用,一樣寶貴,正是馬來亞地方最有用的產物之一。這是西米樹,是不用種植就生長起來的植物,像桑樹那樣,由于自己的嫩枝和種子,不需人工,自然繁殖滋長。
Ned Land knew how to handle these trees. Taking his ax and wielding it with great vigor, he soon stretched out on the ground two or three sago palms, whose maturity was revealed by the white dust sprinkled over their palm fronds.
尼德·蘭知道對付這些樹的方法。他拿出斧子,揮動起來,不久就把兩三棵西米樹砍倒在地下,從灑在葉上的白粉屑來看,這幾棵樹是很成熟了。
I watched him more as a naturalist than as a man in hunger. He began by removing from each trunk an inch-thick strip of bark that covered a network of long, hopelessly tangled fibers that were puttied with a sort of gummy flour. This flour was the starch-like sago, an edible substance chiefly consumed by the Melanesian peoples.
我看著他砍樹,與其說是拿餓肚人的眼光看,不如說是拿生物學家的眼光看。他把每一根樹干剝去一層厚一英寸的表皮,表皮下面是纏繞作一團的結子所組成的長長纖維網,上面就粘著膠質護膜般的細粉。這粉就是西米,就是作為美拉尼西亞居民糧食的主要食物。
For the time being, Ned Land was content to chop these trunks into pieces, as if he were making firewood; later he would extract the flour by sifting it through cloth to separate it from its fibrous ligaments, let it dry out in the sun, and leave it to harden inside molds.
尼德·蘭此刻只是把樹干砍成片,像他砍那要燒的劈柴一般,準備將來提取樹干上的粉,讓粉通過一塊薄布,使它跟纖維絲分開,把它晾在太陽下,讓水汽干了,然后把它放在模中,讓它凝固起來。

重點單詞   查看全部解釋    
substance ['sʌbstəns]

想一想再看

n. 物質,實質,內容,重要性,財產

聯想記憶
edible ['edibl]

想一想再看

n. 食品,食物
adj. 可食用的

 
reproduce [.ri:prə'dju:s]

想一想再看

v. 再生,復制,生殖

 
inadequate [in'ædikwit]

想一想再看

adj. 不充分的,不適當的

 
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 產品,農作物
vt. 生產,提出,引起,

聯想記憶
vigor ['vigə]

想一想再看

n. 活力,精力

聯想記憶
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (單復同)物種,種類

 
tangled ['tæŋɡld]

想一想再看

adj. 紊亂的;糾纏的;纏結的;復雜的

 
strip [strip]

想一想再看

n. 長條,條狀,脫衣舞
v. 脫衣,剝奪,剝

聯想記憶
trunk [trʌŋk]

想一想再看

n. 樹干,軀干,干線, 象鼻,(汽車后部)行李箱

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 色戒 在线看| 女子阴道| 小学生大课间武术| 海南岛全景图| 踢车帮| 法尔| 山楂树之恋电影剧情简介| 好像怎么造句 二年级| jar of love完整版| dota2反和谐| 电影《瞬间》| 老版《水浒传》| 野孩子美剧| 轻佻寡妇电影| juliet stevenson| 爱自有天意| 我们的新时代演员表| 寡妇电影| 欠条怎么写才具有法律作用| 汤唯吴秀波| 神探狄仁杰1电视剧| 媚狐传| 孕妇能吃杏仁吗| 电车摩女| 同性恋免费观看| 体方法师| 进宝| 天地姻缘七仙女演员表| 奇妙的植物世界阅读短文答案 | 高手论坛| 爱爱免费| 我的幸福婚约| 最爱电影免费完整| 亚洲人视频在线观看| 细菌大战2| 舞法天女朵法拉演员表| 薄冰演员表| 生死相随| 西游记续集唐僧扮演者| 蜘蛛侠4英雄无归| 除暴安良电视剧免费观看|