安迪:我不相信你真的在變賣財產(chǎn)。
I thought you'd stick it out for another year.
我以為你還能堅持一年。
Robin:Business has been slow for three years running and I can't count on things to pick up anytime soon.
羅賓:連續(xù)3年生意一直不好而且我沒指望很快就能有所起色。
I'm selling this business now before it's completely worthless.
在完全沒有價值前我現(xiàn)在要把這攤子生意賣給別人。
Andy:You should get a good price with all that equipment and inventory.
安迪:那些設備和庫存會讓你賣個好價錢。
Robin:I'm hoping that my valuation is in line with what buyers want to pay.
羅賓:我希望我的估價符合那些想要的買家。
I plan to sweeten the pot by offering my consulting services as part of the deal.
我打算以提供咨詢服務作為交易的一部分加大吸引力。
I'll introduce the new owners to my suppliers and clients, go over the books with them, and help them set up daily operations.
我將介紹這位新主人給我的供應商和客戶們,同他們一起梳理合同并幫助他們建立日常運營合作。
Andy:That should give them a jump-start.
安迪:這應該讓他們的生意能夠盡快開始。
With all that knowledge, you could start a new business on the other side of town and hope that business is better there.
用所有這些知識,你可以在鎮(zhèn)子的另一邊另起爐灶開始新生意,希望生意更上一層樓。
Robin:I couldn't do that.
羅賓:我不能這樣做。
The sales contract has a non-compete clause. That's only fair.
銷售合同有非競爭條款。這只是公平。
Andy:I guess. What are you going to do now?
安迪:我想。現(xiàn)在你打算做什么?
Robin:I'm not sure yet.
羅賓:我還沒拿定主意。
With the proceeds of the sale, I might try my hand at something entirely different.
用銷售的收入,我可以嘗試下截然不同的領域。
Andy:How different?
安迪:怎樣的不同呢?
Robin:I've always wanted to own an ice cream shop.
羅賓:我一直想開一家自己的冰淇淋店。
Andy:An ice cream shop in Alaska?
安迪:一家在阿拉斯加的冰淇淋店?
You might want to rethink that business plan.
你可能要重新考慮下那個商業(yè)計劃。