日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 海底兩萬里(原著) > 正文

英語聽書《海底兩萬里》第196期 第14章 黑潮暖流(10)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Secundo, the selacians, with gills resembling those of the cyclostomes but whose lower jaw is free-moving.

第二目,峻魚,它的鰓類似圓口魚的鰓,但下鰓活動。

This order, which is the most important in the class, consists of two families. Examples: the ray and the shark.

這一目是軟骨魚類中最重要的,共有兩科。類型:鯊魚、鰓魚。

What! Ned Land exclaimed. Rays and man-eaters in the same order? Well, Conseil my friend, on behalf of the rays, I wouldn't advise you to put them in the same fish tank!

什么!尼德·蘭喊道,鯊魚和鰓魚是在同一目中,康塞爾老朋友,好哇,為鰓魚的利益起見,我勸您不要把它們放在一個魚缸里吧!

Tertio, Conseil replied, The sturionians, whose gill opening is the usual single slit adorned with a gill cover, an order consisting of four genera. Example: the sturgeon.

康塞爾回答:第三目:鰭魚,鰓跟平常的千樣,只由一個有蓋的孔開會;這一目有四科。類型:磺魚。

Ah, Conseil my friend, you saved the best for last, in my opinion anyhow! And that's all of 'em?

啊!康塞爾好朋友,您把最好吃的放在最后了—至少我的意見是這樣。現在您的話完了嗎?

Yes, my gallant Ned, Conseil replied. And note well, even when one has grasped all this, one still knows next to nothing,

是的,完了,尼德·蘭好朋友,不過您得注意,就是知道了這些,仍是一無所知,

because these families are subdivided into genera, subgenera, species, varieties.

因為科又分為屬,屬又分為亞屬,為種,為變種…

All right, Conseil my friend, the harpooner said, leaning toward the glass panel, here come a couple of your varieties now!

好哇,康塞爾好朋友,魚叉手俯身到玻璃上說,這不是各種各樣的魚都走過來了嘛!

Yes! Fish! Conseil exclaimed. One would think he was in front of an aquarium!

真是!魚呀,康塞爾喊著,好像我們是在魚缸面前呢!

No, I replied, because an aquarium is nothing more than a cage, and these fish are as free as birds in the air!

不,我回答,因為魚缸是一個籠子,但這些魚是像空中的鳥一般自由自在。

Well, Conseil my friend, identify them! Start naming them! Ned Land exclaimed.

好哇,康塞爾好朋友,您現在說說這些魚的名目吧,說說這些魚的名目吧!尼德·蘭說。

Me? Conseil replied. I'm unable to! That's my employer's bailiwick!

康塞爾回答:那我可說不上來。這是我主人的事!

And in truth, although the fine lad was a classifying maniac, he was no naturalist, and I doubt that he could tell a bonito from a tuna.

誠然,康塞爾這個人,狂熱的分類家,不是一個生物學家,我想他不一定能分別鯉魚和鰭魚的不同。

In short, he was the exact opposite of the Canadian, who knew nothing about classification but could instantly put a name to any fish.

總之他跟加拿大人正相反,加拿大人可以毫不遲疑他說出這些魚的名字來。

重點單詞   查看全部解釋    
adorned [ə'dɔ:n]

想一想再看

vt. 裝飾;使生色

 
maniac ['meiniæk]

想一想再看

n. 瘋子,熱衷者 adj. 瘋狂的 =maniacal

 
shark [ʃɑ:k]

想一想再看

n. 鯊魚
n. 貪婪的人,放高利貸的人,老手

 
tank [tæŋk]

想一想再看

n. 坦克,箱,罐,槽,貯水池
vt. 把 .

 
identify [ai'dentifai]

想一想再看

vt. 識別,認明,鑒定
vi. 認同,感同身

 
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (單復同)物種,種類

 
classification [.klæsifi'keiʃən]

想一想再看

n. 分類,分級

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 幼儿歌曲颠倒歌| 柏欣彤12点以后跳的广场舞| 四平青年往事 电影| 死角| 够级比赛活动方案| 美女污视频网站| 中国宇航员遇难| 周秀娜三级大尺度视频| 纵横欲海| 小熊购物教学反思| 最佳女婿 电影| 牛牛电影| 回响电视剧演员表| 美丽的日子 电视剧| 我,喜欢你演员表介绍| 安渡| 陈剑月| 黑色的人生中文翻译版| 洛城僵尸| 亚洲1区| 饰演陈丽| 姐姐的秘密电影| 果宝特攻5 2030| 小绵羊男星是谁| 狂野鸳鸯| 视频999| 赵立军| 速度与激情10免费观看完整电影 | 《流感》高清在线观看| 守株待兔的老农夫音乐教案| 白雪公主国语免费观看中文版| 亚洲第一区se| 张成楚| 老江湖| 张芸| 春娇与志明电影| 草逼啊啊啊| 哗鬼住正隔篱| 一生有你简谱| 《红色》电影| 韩国电影闵度允主演电影|