日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 初級口語 > 這話口語怎么說 > 口語怎么說-新聞篇 > 正文

這句話怎么說(時事篇) 第745期:多地餐館調料檢出罌粟殼 長期吃致慢性中毒

編輯:Aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

你是不是曾體會到,某種火鍋、烤魚、小龍蝦或者搟面皮等特別好吃,吃了還想吃?有沒有一家飯店,你經常光顧,隔了一段時間不去就想得慌?你肯定想不到,食物里這些“給力”的味道,有可能是因為被添加了特殊的香料——罌粟殼。

【新聞】

請看《中國日報》的報道:

A survey by Xinhua News Agency showed that poppy capsules have been illegally used as a condiment in foods such as hot pot, noodles and crayfish in some restaurants to create repeating customers in several provinces, the agency reported on Thursday.
新華社周四報道,新華社進行的一項調查發現,有些省份的餐廳為了吸引回頭客,在火鍋、面條和小龍蝦中非法加入了罌粟殼。

【講解】

poppy capsules是罌粟殼;hot pot是火鍋;repeating customers是回頭客。
調查發現使用罌粟殼的省份包括陜西省、四川省和上海市(municipality)。
一家火鍋餐廳的廚師表示,一些小餐廳為了吸引顧客(lure customer),會將罌粟殼當成“秘方”使用。在調料市場和網絡上,有些人公開售賣(publicly sold)罌粟殼,價格為400元一公斤(per kilogram)。
罌粟殼是提煉鴉片(opiate)的主要原料,含有嗎啡(morphine)和可待因(codeine),依據中國法律禁止出售和食用(prohibited for sale and use)。
醫生表示,長期食用罌粟殼(intake of poppy capsules)會損害神經系統(cause damage to the nervous system),讓人上癮(addiction),導致慢性中毒(chronic intoxication)。

可可原創,未經許可請勿轉載

重點單詞   查看全部解釋    
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 調查,檢查,測量,勘定,縱覽,環視
n.

 
chronic ['krɔnik]

想一想再看

adj. 長期的,慢性的,慣常的

聯想記憶
municipality [mju:.nisi'pæliti]

想一想再看

n. 自治市,市當局

聯想記憶
addiction [ə'dikʃən]

想一想再看

n. 沉溺,上癮

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电影《大突围》| 男人胸女人| 嗯~啊~快点死我男男视频| 电影继父| 周秀娜三级大尺度视频| 一起再看流星雨| 出轨的女人电影| 相见故明月| 欧洲18一19gay同志| 一二三年级的童话绘画| 列维| 都市频道节目表今天| 说木叶原文| 林熙蕾三级未删减| 单招在线咨询| 冬去春来电视剧| 17岁韩国电影完整版观看免费| 老板娘三| 回收名表价格查询| 红灯区1996| 神迹电影| 麻豆视频免费在线观看| 五上语文第六单元口语交际| 免费播放电影大全免费观看| 2025最好运头像| 美女xxx69爽爽免费观妞| 姐妹们| 大太监李莲英| 女生打屁股视频| 五年级下册语文第五单元作文范文| 村上信五| 美女亲热视频| 逐步爱上你| 蜘蛛侠4英雄无归| 中国人数| 都市频道节目表今天| 朱莉·安妮·普雷斯科特| 巢谷传| 小丑2双重疯狂免费播放在线观看| 美女中刀| 视频www|