日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 美語情景對話 > 正文

美語情景對話 第433期:News Source 信息來源

編輯:Aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Todd: Hey, so Ruth, how do you get your news?

托德:嗨,魯斯,你是如何獲取新聞的?
Ruth: Oh, I buy a newspaper.
魯斯:哦,我會買報紙。
Todd: Oh, really, what paper do you read?
托德:哦,真的嗎,你會讀什么報紙?
Ruth: I always read the Guardian.
魯斯:我一般看《衛報》。
Todd: The Guardian. Is that conservative or liberal?
托德:《衛報》。那份報紙是傾向保守還是傾向自由?
Ruth: Oh, it's labor.
魯斯:哦,傾向于自由。
Todd: Labor. So the Labor newspaper, the Guardian, what angle do they have? Like in the States you'd say it's either conservative, like the Wall street Journal, or it's liberal, like the New York Times.
托德:自由。那自由派的報紙《衛報》會用什么角度來發表文章?就像在美國,報紙不是保守派就是自由派,保守派的代表是《華爾街日報》,而自由派的代表則是《紐約時報》。
Ruth: OK, it would be more like the New York Times.
魯斯:好,那它與《紐約時報》類似。
Todd: Oh, like the New York Times.
托德:與《紐約時報》類似。
Ruth: Yeah.
魯斯:是的。
Todd: Actually, I don't even read papers anymore.
托德:實際上,我已經不再看報紙了。
Ruth: What!
魯斯:什么?
Todd: I mean, I read them online, but I just prefer to get everything on the internet.
托德:我是說,我會瀏覽在線新聞,我更喜歡在網絡上獲取各種消息。
Ruth: So, you just read the newspaper on the internet?
魯斯:所以你會在網絡上看報紙新聞了?
Todd: Pretty much. Yeah, I never pay for a paper paper anymore.
托德:基本上的。我不再買報紙了。
Ruth: What! Don't you think that is really anti-social, looking at a screen all day?
魯斯:什么?你不認為一整天盯著電腦屏幕很反社交嗎?
Todd: Yeah, but how much more social is it looking at a paper?
托德:是這樣,不過看報紙有多少社交性呢?
Ruth: Well, I don't know. I guess it's not much more social, but I don't know, at least if you read a newspaper, you can read it outside in the fresh air, for example.
魯斯:嗯,我不知道。我想那樣的社交性更多,這我不清楚,至少你可以在室外的新鮮空氣下看報紙。
Todd: Well, that's true. I guess so, but it's free, and I know how you're always saving money.
托德:那倒是沒錯。我想是這樣,那很自由,我知道你一直在存錢。
Ruth: Well, that's true but, I think the Guardian is a good newspaper so I like to support them.
魯斯:這是沒錯,不過我認為《衛報》是一份很不錯的報紙,所以我想支持它。
Todd: I have to admit I do like to go out on Sunday and get a paper and a coffee. Yeah, it's nice.
托德:我必須要承認,我喜歡周日出去買份報紙,然后喝杯咖啡。那很美好。
Ruth: Yeah, even like just walking to the shop to get the newspaper is quite nice.
魯斯:是啊,就想這樣走起商店買份報紙真的很不錯。
Todd: Yeah, the thing is though, I don't like how the print media, or newspapers that you buy, have such limited space, and on the internet you can get such a wider range of information that it's just a lot better I think, cause these days I don't know if you can really trust what they put in the newspapers.
托德:是這樣沒錯,不過我不喜歡印刷報紙是因為它們有空間的限制,而在網絡上你可以得到更廣泛的消息,我認為這要好很多,因為我不知道最近還能不能相信報紙上報道的消息。
Ruth: Yeah, I'm not sure that you always can, but I think TV is the same and I think the internet is exactly the same.
魯斯:是啊,我也不確定,不過我認為電視新聞也是一樣的情況,而網絡當然也是這樣。
Todd: Yeah, that's actually why I like radio news, cause I think radio news is a lot more in depth. You can actually hear the person talking, and unlike TV that has very short clips, radio news usually has longer segments, so I am a big fan of that.
托德:對,實際上這就是我喜歡聽廣播新聞的原因,因為我認為廣播新聞更具深度。你可以聽到人們的談話,不像電視新聞都是很短的片段,廣播新聞通常報道時間更長,所以我是廣播新聞的擁躉。
Ruth: Yeah, I like the radio, but you can't see the pictures and I don't have a very good imagination, so I like to see the pictures.
魯斯:嗯,我也喜歡廣播,不過廣播新聞不能看到畫面,而我又不擅于想象,所以我更喜歡看有畫面的新聞。
Todd: Ah, I just love the voice. I love when they go, "And now to our correspondent in blah-blah-blah." It just sounds cool.
托德:啊,我就喜歡聲音。我喜歡他們說“現在連線我們的記者……”。聽起來很酷。
Ruth: No, you're right, it does sound good. And it's free as well.
魯斯:你是對的,那聽起來是不錯。而且也同樣自由。
Todd: Well, I have the internet in my apartment so anytime you want to read the internet news just come on over.
托德:嗯,我的公寓里有網絡,所以任何時候你想瀏覽網絡新聞都可以過來。
Ruth: Oh, thanks very much. Also, I have a newspaper in my apartment and I get a subscription so, come along and read the newspaper at my flat.
魯斯:非常感謝你。同樣,我公寓里有報紙,而且我也有訂閱,所以你可以來我的公寓看報紙。
Todd: Oh, cool, I'll definitely take you up on that.
托德:太好了,我一定會接受你的邀請過去的。
Ruth: OK.
魯斯:好的。

譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載

重點單詞   查看全部解釋    
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范圍,行列,射程,山脈,一系列
v. 排

 
correspondent [.kɔri'spɔndənt]

想一想再看

n. 通訊記者,通信者
adj. 與 ...

聯想記憶
screen [skri:n]

想一想再看

n. 屏,幕,銀幕,屏風
v. 放映,選拔,掩

 
liberal ['libərəl]

想一想再看

adj. 慷慨的,大方的,自由主義的
n. 自

聯想記憶
conservative [kən'sə:vətiv]

想一想再看

adj. 保守的,守舊的
n. 保守派(黨),

聯想記憶
limited ['limitid]

想一想再看

adj. 有限的,被限制的
動詞limit的過

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
guardian ['gɑ:diən]

想一想再看

n. 保護人,監護人

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 抖 音 下载安装| 香谱72图解高清大图及解释| 枕边凶灵完整版免费播放| 无声真相电影免费观看| 珊瑚海 歌词| 热点视频| 日韩在线日韩| 羽毛球壁纸| 彭程| 彩云曲 电影| 全能住宅改造王| 女同恋性吃奶舌吻完整版| 新闻女郎| 黑衣人| 少女频道电影在线观看中文版| reimei影虎| 惊魂| 《沉默的证人》电影| (一等奖)班主任经验交流ppt课件| 美女网站视频免费黄| 欧美最猛黑人xxxⅹ猛男视频| 龙的新娘电视剧全集| 甜蜜高潮 第一季 电视剧| 六年级上册脱式计算题100道| 打男生军人光屁股的网站视频| 电影四渡赤水| 在爱的名义下| 四虎图库| 心跳源计划演员表| 成人在线免费观看电影| 川子| 电影频道直播| 浙江卫视奔跑吧官网| 在线抖音| 买买提个人资料简历| 历史试卷反思| 丰崎爱生| 女友电影| 珊瑚海 歌词| 极度俏郎君 电视剧| 天河电影演员表|