Two offences of a very different nature, and by no means of equal magnitude, you last night laid to my charge.
你第一件指責我折散了彬格萊先生和令姐的好事,完全不顧他們倆之間如何情深意切,你第二件指責我不顧 體面,喪盡人道,蔑視別人的權益,毀壞了韋翰先生那指日可期的富貴,又破來了他美好的前途。
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 傲慢與偏見 > 正文
Two offences of a very different nature, and by no means of equal magnitude, you last night laid to my charge.
你第一件指責我折散了彬格萊先生和令姐的好事,完全不顧他們倆之間如何情深意切,你第二件指責我不顧 體面,喪盡人道,蔑視別人的權益,毀壞了韋翰先生那指日可期的富貴,又破來了他美好的前途。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
patronage | ['pætrənidʒ] |
想一想再看 n. 贊助,光顧,任免權 |
聯想記憶 | |
affection | [ə'fekʃən] |
想一想再看 n. 慈愛,喜愛,感情,影響 |
聯想記憶 | |
exertion | [ig'zə:ʃən] |
想一想再看 n. 努力,發揮,運用 |
||
magnitude | ['mægnitju:d] |
想一想再看 n. 大小,重要,光度,(地震)級數,(星星)等級 |
聯想記憶 | |
dependence | [di'pendəns] |
想一想再看 n. 依賴,信賴,上癮 |
聯想記憶 | |
absurd | [əb'sə:d] |
想一想再看 adj. 荒唐的 |
聯想記憶 | |
liberally | ['libərəli] |
想一想再看 adv. (指教育)著重于智力的開闊和通才,大量地,大方 |
||
apology | [ə'pɔlədʒi] |
想一想再看 n. 道歉;勉強的替代物 |
聯想記憶 | |
immediate | [i'mi:djət] |
想一想再看 adj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的 |
聯想記憶 | |
defiance | [di'faiəns] |
想一想再看 n. 蔑視,違抗,挑釁 |
聯想記憶 |