"And what am I going to do when I want to talk to you?"
“如果我想與你說話怎么辦?”
But God had an answer for that question too. "Your angel will place your hands together and will teach you how to pray."
上帝胸有成竹地回答:“你的天使會將你的雙手合攏,教你如何祈禱?!?/div>
"I've heard that on earth there are bad men, who will protect me?"
“聽說塵世有很多壞蛋,誰來保護我呢?”
"Your angel will defend you even if it means risking her life!"
“即使冒著生命危險,你的天使也會保護你的。”
"But I will always be sad because I will not see you anymore," the child continued warily.
“但是見不到你,我會難過的。”小孩小心翼翼說道。
God smiled on the young one. "Your angel will always talk to you about me and will teach you the way for you to come back to me, even though I will always be next to you."
聽到這兒,上帝對著小孩笑了。“盡管我會一直陪伴你左右,你的天使仍會提起我,教你重返天堂之路。”
At that moment there was much peace in Heaven, but voices from earth could already be heard. The child knew he had to start on his journey very soon. He asked God one more question, softly, "Oh God, if I am about to leave now, please tell me my angel's name."
此時,天堂一片寧靜,凡間的聲音已可聽到,小孩明白自己得趕緊上路了。他又輕聲問了最后一個問題:“哦,上帝,假如我現在就出發,請你告訴我,我的天使叫什么名字?”
God touched the child on the shoulder and answered, "Your angel's name is not hard to remember. You will simply call her Mommy."
上帝把手放在小孩的肩上,答道:“你的天使的名字很容易記住,你就叫她——媽媽。”