1.in view of 由于,鑒于;基于
The nantou county government said that in view of the two deaths that occurred last year, they took special precautions this year.
南投縣政府表示,鑒于去年發生的兩人死亡事件,他們今年采取了特別的預防措施。
But further reductions are unlikely in view of the political tumult during the first year of the presidency of michel martelly, a former musician.
前音樂家,馬特里會執政,可能造成政治混亂,基于此,穩定團不可能進一步縮減軍隊人數了。
2.according to 根據,按照;據…所說
All firsts in a car, according to gm.
據通用公司表示,這些都是汽車史上的頭一遭。
According to weiner, product teams will continue to crank.
據韋納爾表示,產品團隊將繼續發揮奇思妙想。
3.stock with 補充
A trading technique involving large blocks of stock with trades triggered by computer programs.
通過計算機程序觸發大批交易股票的貿易技巧。
Most of that is likely to come in the form of restricted stock with little or no cash.
其中大部分可能以限制性股票的形式發放,現金部分很少或者根本沒有。
4.such as 例如;譬如;諸如
The printers can also create interlocking mechanical parts, such as gears and cogs.
3D打印機也可以制造出具有連鎖機制的零部件,比如齒輪和接榫等。
It made money on institutional client services, such as executing trades.
機構客戶服務也實現了盈利。