"Grow a pair" 字面上的意思是「長一對...」,
但這個片語實際上的意思是指要別人「有種一點(diǎn)」。
這里的 "a pair" 指的當(dāng)然就是男性的蛋蛋咯
(因為有兩個嘛,所以就是一對 XD 而除了各位都熟知的 "guts" 之外,英文也常常用蛋蛋 "balls" 來指「膽量」),
所以通常這個片語針對的對象也都僅限于男性,但是現(xiàn)在女漢子們也開始更多地使用這個表達(dá)。
(想像如果叫女生 "grow a pair" 會有多彪悍... )
例句:"Come on, Tony. Grow a pair and ask her out."