日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國(guó)外媒體資訊 > 經(jīng)濟(jì)學(xué)人 > 經(jīng)濟(jì)學(xué)人商業(yè)系列 > 正文

經(jīng)濟(jì)學(xué)人:英國(guó)社會(huì)病 水蠟樹和貧困

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

British social ills

英國(guó)社會(huì)病
Privet and privation
水蠟樹和貧困
The government has fixed Britain's broken inner cities. That was the easy part
政府已經(jīng)修復(fù)了英國(guó)破敗的市內(nèi)城區(qū),但更難的還在后面
TONY BLAIR gave his first major speech as prime minister not to MPs or activists, but to the residents of a housing estate in south London. Standing in front of grey slab-like flats and overhanging concrete walkways, he declared that the poorest people in Britain had hitherto been “ignored...except for the purpose of blaming them”. There would, he said, “be no forgotten people in the Britain I want to build.”
托尼布萊爾作為英國(guó)首相所發(fā)表的第一次重要講話并不是對(duì)國(guó)會(huì)議員或是激進(jìn)分子說的,而是給了位于倫敦南部的一個(gè)住宅區(qū)的居民們。站在灰色厚石板公寓樓和懸伸在外的水泥走廊上,他宣稱:“英國(guó)最貧窮的人們一直以來,除了受到指責(zé)的時(shí)候之外,都被忽視了。但是,在我希望建立的英國(guó),他們將不再被遺忘。“

In 1997 inner-city estates like the one Mr Blair visited were rife with crime, deprivation and alienation. Politicians think they still are. In 2008 David Cameron, now prime minister, gave a speech in east Glasgow declaring that Britain was “broken”. Yet such places are no longer the country's most pressing problem. Over the past few years most social blights—from crime to teenage pregnancy—have declined. And the improvement has been fastest by far in the middles of big cities. In suburban and rural areas, and particularly in poor coastal towns, social ills have been ameliorated less or have even got worse. Their residents are the new forgotten people.

在1997年,像布萊爾首相拜訪的這種內(nèi)城居民區(qū)充斥著犯罪、貧窮和冷漠。政客們認(rèn)為情況仍然一如既往。到了2008年,戴維卡梅倫,也就是現(xiàn)任首相,在東格拉斯哥發(fā)表了演講,宣稱英國(guó)已經(jīng)“破敗了”。現(xiàn)在,這些地方已經(jīng)不再是國(guó)家最為頭痛的問題。在過去的幾年間,大多數(shù)社會(huì)痼疾—從犯罪到未成人人懷孕—已經(jīng)有所緩解。大城市的改善也是前所未有的迅速。然而在市郊和農(nóng)村地區(qū),尤其是在貧窮的海岸城鎮(zhèn),社會(huì)病并未得到有效的緩解甚至更為嚴(yán)重了。那里的居民變成了新一代的“被遺忘的人”。
Since 2008 the murder rate in England's biggest metropolitan areas—London, Manchester and the West Midlands—has declined five times faster than in the country as a whole. Teenage pregnancy, now much rarer in big cities like Birmingham, has ticked up in rural places such as Devon. Most dramatic is the change in schools. In 1997 Ofsted, Britain's schools inspector, declared the schools of Tower Hamlets, an east London borough, the worst in Britain. Last year poor children in Tower Hamlets did as well in GCSEs, exams taken at 16, as did all children in the country as a whole. These trends are especially stark in Britain, partly because of the country's excellent statistics. But they can be traced elsewhere too: violent crime dropped by 61% in America's biggest cities between 1991 and 2012, but by only 36% nationally.
自2008年起,英格蘭最大的幾個(gè)都市區(qū)的犯罪率下降速度是全國(guó)平均數(shù)的5倍。未成年人懷孕現(xiàn)象現(xiàn)在在伯明翰這樣的大城市已經(jīng)比較少見了,但在農(nóng)村地區(qū),比如德文郡,卻在上升。變化最大的是學(xué)校。在1997年,英國(guó)教育局,即英國(guó)學(xué)校的監(jiān)管當(dāng)局,宣布東倫敦陶爾哈姆萊茨區(qū)的學(xué)校是全英國(guó)最差的。而在去年,陶爾哈姆萊茨區(qū)的貧困學(xué)生在GCSE中的成績(jī)和全國(guó)其他地區(qū)的孩子一樣好。這種趨勢(shì)也許并不是很顯眼,部分是因?yàn)橛?guó)整體都很優(yōu)秀的成績(jī)。但是這樣的變化也表現(xiàn)在其他地方:美國(guó)大城市的暴力犯罪在1991年到2012年間下降了61%,而全國(guó)平均只下降了36%。
This spectacular inner-city recovery—the result of gentrification, sober immigrants and government policy—is extremely welcome, but it leaves politicians with a problem. By European standards, Britain still ranks poorly on many measures: teenage pregnancy, alcoholism and educational failure are too common. And these ills are now dispersed around the country. Politicians who want to drive up school results and push down the national crime rate cannot simply focus on a benighted estate. They will have to fix problems in more unexpected places too. Poor children do worst at school in Peterborough, a cathedral town, and West Berkshire, in the Home Counties. Burglaries are most common in Yorkshire.
內(nèi)城的復(fù)原令人驚訝,這是地區(qū)貴族化、清醒的移民以及政府公共政策的共同結(jié)果,這種結(jié)果令人欣喜,卻也給政治家留下了難題。根據(jù)歐洲的標(biāo)準(zhǔn),英國(guó)在很多方面的排名仍處于下等:未成年人懷孕、酗酒和教育的失敗。而現(xiàn)在,這些痼疾已經(jīng)遍及全國(guó)了。那些希望能夠提升學(xué)校教學(xué)成績(jī)以及降低國(guó)家犯罪率的政客們,不能只顧著愚蠢的房地產(chǎn)業(yè)。他們需要在更多的以前沒有關(guān)注的地方來解決問題。在彼得伯勒這個(gè)教堂小鎮(zhèn),以及倫敦周圍諸郡中的西伯克郡,窮人的孩子在學(xué)校的表現(xiàn)最糟。在伯克郡里,搶劫案件最普遍。
That means putting some noses out of joint. Despite years of reform, England and Wales still have 43 individual police forces. The smaller ones are in the rural areas; city forces are big. Small forces are less good at dealing with professional criminals or problems such as mental illness. The National Crime Agency, which launched last October, may go some way to forcing them to pool their expertise and to tackle problems which cross force boundaries. But it would be better to merge smaller forces into bigger ones, as has been done in Scotland. The police, who know where their weaknesses lie, are mostly willing to support this, but politicians have ducked it.
這會(huì)把政府氣得不輕。盡管改革了多年,英格蘭和威爾士仍然還有43個(gè)獨(dú)立的警察機(jī)關(guān),小的在農(nóng)村的,大的在城市。小的執(zhí)法部門對(duì)于處理專業(yè)犯罪和其他諸如精神疾病方面心有余而力不足。在去年10月成立的英國(guó)國(guó)家犯罪局可能會(huì)通過種種舉措整合全國(guó)的執(zhí)法機(jī)構(gòu),運(yùn)用他們的專業(yè)知識(shí)來共同解決問題。但更好的方法是將小的機(jī)構(gòu)并入大的機(jī)構(gòu),這已經(jīng)在蘇格蘭實(shí)施了。警察深知自己的弱點(diǎn)所在,所以很愿意支持這項(xiàng)舉措,但政客們卻一直在回避。
State cash should go to where the problems are. Schools in Tower Hamlets get 70% more money per pupil than do schools in Dorset. Given that it is now fairly easy to recruit ambitious young teachers in London, thanks to the increasingly powerful pull of the capital, that discrepancy is too high. Pay should be made more responsive to shortages in talent, whether among teachers or social workers. Programmes that send graduates to tough schools have so far focused on cities. In future their benefits should be more evenly spread.
國(guó)家預(yù)算應(yīng)該要“好鋼用在刀刃上”。陶爾哈姆萊茨區(qū)的學(xué)校平均每個(gè)學(xué)生獲得的資金比多賽特的學(xué)校多70%,是因?yàn)楝F(xiàn)在在倫敦地區(qū)很容易就能招聘到有干勁的青年教師,這也多虧了愈發(fā)強(qiáng)有力的資金支持,而地區(qū)間的差距實(shí)在太大了。薪水應(yīng)該與才能的稀缺掛鉤,在教師和社工之間都應(yīng)如此。在城市,將畢業(yè)生送去嚴(yán)格學(xué)校的項(xiàng)目是必須被執(zhí)行的,未來這樣的優(yōu)勢(shì)應(yīng)該得到更均衡的推廣。
More broadly, politicians will have to move away from the photo op and grand initiative method of improving society. Dramatically taking charge from Whitehall worked when problems were concentrated; it will not work nearly so well now that they are dispersed. In future, Britain's local councils—and indeed its neighbourhood charities and associations—will have to be trusted to do more themselves. Those that fail will need to be made more accountable. And Britain's next prime minister ought to make his first speech about social policy from behind a privet hedge.
更廣泛地說,政客們應(yīng)該把拍照作秀的時(shí)間用來發(fā)掘能夠提高社會(huì)發(fā)展的良策。“新官上任三把火”只在問題集中的時(shí)候管用,但當(dāng)問題分散之后效果就不怎么樣了。今后,英國(guó)當(dāng)?shù)卣畱?yīng)當(dāng)更為獨(dú)立地施政并獲得當(dāng)?shù)厝说男湃巍^k事不力的應(yīng)當(dāng)被更大程度地追究責(zé)任。下一屆英國(guó)首相應(yīng)該把他的初次社會(huì)政策演講地點(diǎn)選在水蠟樹籬笆的后面了。
重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
practicality [.prækti'kæliti]

想一想再看

n. 實(shí)際,實(shí)用,實(shí)用性,實(shí)際的事情

 
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 釋放,讓渡,發(fā)行
vt. 釋放,讓與,準(zhǔn)

聯(lián)想記憶
sober ['səubə]

想一想再看

adj. 清醒的,沉著冷靜的,穩(wěn)重的,顏色暗淡的

聯(lián)想記憶
pregnancy ['pregnənsi]

想一想再看

n. 懷孕

聯(lián)想記憶
hitherto ['hiðə'tu:]

想一想再看

adv. 到目前為止,迄今

聯(lián)想記憶
accuracy ['ækjurəsi]

想一想再看

n. 準(zhǔn)確(性), 精確度

聯(lián)想記憶
hedge [hedʒ]

想一想再看

n. 樹籬,籬笆,障礙,防護(hù)物,套期保值,推諉

聯(lián)想記憶
concrete ['kɔnkri:t]

想一想再看

adj. 具體的,實(shí)質(zhì)性的,混凝土的
n. 水

聯(lián)想記憶
recruit [ri'kru:t]

想一想再看

v. 招募,征兵,吸收(新成員),補(bǔ)充
n.

聯(lián)想記憶
joint [dʒɔint]

想一想再看

adj. 聯(lián)合的,共同的,合資的,連帶的
n.

聯(lián)想記憶
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 风花电影完整版免费观看| 袁隆平电影| 燃冬演员表| 温暖的抱抱 电影| 青山知可子冲绳草莽英雄1969| 俩组词拼音| 美丽女老师| 杨贵妃黄色片| 炙热电影| 落花流水电影完整版在线观看| 好大一个家 电视剧| 谢容儿| 伸舌头接吻脱裤子| 黄网站在线观看视频| 莴笋是发物吗| 未删减版电视剧在线观看| 好好说话电视剧免费观看完整版40集 | 因性而别| 应晖是谁演的| 《荷塘月色》课文 | 白昼先生 电影| raz分级阅读绘本| 斑点狗动画片| 退社申请书800字| 赵冬苓代表作品有哪些| 春娇与志明电影| 欲望之| 何时何地因何种原因受过何种奖励或处分| 宣萱影视| 新步步惊心| 李美淑主演的师生恋电影在线观看| 女生衣服| 赵元帅财神经全文| 天与地越南战争在线观看免费| 电影井冈山| 尸语者 电视剧| fate动漫免费观看| 美女不穿衣服| 挤黑头视频 鼻子| 张志忠主演电视剧| 洛可希佛帝的电影|