It's my fault.
是我的錯。
Don't blame yourself. Let me get this straight.
別責備你自己,讓我把事情弄淸楚。
Do you have anything to say about the recent speculation about your corruption?
你對最近關于你貪污的傳聞作何評論?
Let me get this straight. I'm in no way related with corruption of any kind.
讓我把事實澄淸。我與任何形式的貪污腐敗都沒有關系。
重點講解
Let me clarify on this issue.
Let me get this straight.
straight是“直的,筆直的”的意思。get sth. straight是英語中常用的習語, 字面意思是把事情弄得“直溜溜的”,也就是“把某事理得順順當當、清清楚楚”的意思。這個表達可以用在兩個情境里,一個是“把復雜的問題梳理清 晰”,另外一個是“在一片謠言之中澄清事實”。