日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 初級口語 > 這話口語怎么說 > 口語怎么說-新聞篇 > 正文

這句話怎么說(時事篇) 第600期:76.5%受訪北京市民認可北京需要副中心

編輯:Aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

隨著京津冀一體化戰略日漸清晰,北京會不會有一個“副中心”,哪里將成為北京的“副中心”,成為全社會高度關注的話題,各種版本的炒作也此起彼伏。對于“副中心”問題,北京市民怎么看?

【新聞】

請看《中國日報》的報道:

BEIJING - Nearly 76.5% of Beijing residents accept the need to build an "auxiliary capital" to address its megacity woes, according to a survey published on Thursday.
北京消息,居周四公布的一項調查顯示,近76.5%的北京市民認可北京需要有一個“副中心”,來解決北京的“大城市病”。

【講解】

auxiliary capital是副中心;megacity woes是大城市病。
日前,中國青年報社會調查中心通過民意中國網和問卷網,對2502位北京市民進行的一項調查顯示,76.5%的受訪北京市民認為北京需要有一個“副中心”(auxiliary center),57.6%受訪者看好通過設立“副中心”緩解交通問題(ease traffic),疏散北京過多的人口(relocate surplus population),減少污染(cut pollution),優化資源配置(be a better use of resource)。
調查顯示,受訪北京市民最希望北京轉移出去(move out of the city)的產業的前幾名分別是“勞動密集型產業(labor-intensive industries)”(56.7%)、“汽車裝備制造業(auto equipment manufacturing)”(47.5%)、“傳統制造業(traditional manufacturing)”(46.1%)、“低端服務業(low-end service sectors)”(44.2%)。
排在后幾位的分別是“醫療機構(medical institutions)”(11.5%)、“商業中心(commercial centers)”(13.7%)、“政府機關(government agencies)”(22%)、“院校及科研單位(college and research facilities)”(29.1%)、“養老及福利院(nursing homes)”(30.3%)、“高科技公司(high-tech companies)”(30.3%)等。
調查顯示,50.0%的受訪北京市民表示愿意跟隨單位遷往“副中心”,近30%的受訪者表示不愿意。但也有31.9%的受訪北京市民擔心,此舉將會使被選為“副中心”的城市物價房價(commodity and real estate prices)飛漲(give rise to a hike);25.1%的受訪者擔心會帶來辦事以及工作上的不便(inconvenience);22.6%的受訪者擔心會在城市間引發新的交通問題(new inter-city traffic problems)。
參與調查的2502北京市民中,90后占10.9%,80后占58.0%,70后占25.9%。工作領域涵蓋私營企業(private companies)、國企(state-owned companies)、政府機關工作人員(government agencies)及科研機關或高等院校工作人員等。

可可原創,未經許可請勿轉載

重點單詞   查看全部解釋    
pollution [pə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 污染,污染物

 
auxiliary [ɔ:g'ziljəri]

想一想再看

n. 幫助者,輔助物,助動詞
adj. 附加的

聯想記憶
commodity [kə'mɔditi]

想一想再看

n. 商品,日用品

聯想記憶
inconvenience [.inkən'vi:njəns]

想一想再看

n. 不便,困難
vt. 使 ... 不便,使

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全體)居民,人數

聯想記憶
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 傳統的

 
relocate ['ri:ləu'keit]

想一想再看

v. 重新裝置,再配置,放在新地方

聯想記憶
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致詞,講話,談吐,(處理問題的)技巧

 
estate [is'teit]

想一想再看

n. 財產,房地產,狀態,遺產

聯想記憶
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商業的
n. 商業廣告

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 影库| 红海行动2蛟龙行动电影在线观看| 上春山歌词| 妖猫传票房| 田园个人简历| 美少女战士变身| 泰迪熊3| g71编程实例及解释| lol小孩子不能看的动画视频| 神宫寺奈绪作品| 婚姻审判短剧免费观看全集| 变形记开头结尾优美段落| 爆操大胸美女| 婴儿几个月添加辅食最好| 美姐妹| 无声真相电影免费观看| 妻子的电影| 端午节手抄报一年级| 柯哀分析文| 公共基础知识1000题及答案| 变态的视频| 捆绑上天堂电影| 乱世危情| 超级大山炮之海岛奇遇 电影免费观看| 在线电影免费| 削发| 大太监李莲英| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频| 李雪琴个人资料及简历| 卢昱晓主演的电视剧| 黑木美纱| ymxk| 欢迎来到nhk| 八年级上册英语课文| 色戒在线观看完整版| 改朝换代| 团结就是力量歌词完整| 电影《大突围》| 唐朝艳妃| 电影智取华山| 希崎|