We're a small firm that manufactures machine parts, and we wanted to expand.
我們是一家制造機器零件的小公司,我們想要擴張。
There was no space on our old site, so we realised we'd have to move to a different town.
我們以前的場地沒有空間了,所以我們意識到我們需要搬到另一個鎮上。
We had well-qualified staff who would have no difficulty getting other jobs without having to move home, and we needed to keep nearly all of them.
我們有合格的員工,他們不用搬家就能找到其他工作,我們需要留下他們幾乎所有人。
So that meant looking for premises in towns that were within easy reach for most of the workforce.
所以這意味著在小鎮上尋找大部分員工容易抵達的經營場所。
We found somewhere suitable, but within a very short time, several major employers moved to the area, and, as a result, rents rocketed.
我們發現了一些適合的地方,但是短期內,幾名主要雇主搬到了這個地區,因此,租金迅速增加。
This was before we'd signed the lease, and suddenly the place we wanted was almost beyond our means. In the end, we managed to get it, but it was a struggle.
這是在我們簽署租賃合同之前,并且突然之間,我們負擔不起想要租的地方了。最后,我們還是租到了,但很艱難。