日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > 聽力萬花筒 > 正文

聽力萬花筒 第300期:倫敦時裝周勢頭再起

編輯:jo19870724 ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Hashtagging the hottest trends
CNN's Atika Shubert takes a look at the explosion of social media during London Fashion Week.

From New York to London, Milan to Paris, the Tweeters, Instagramers and Facebookers are strutting the latest trends. Designers in London broadcasted live cat-walks presenting digital schedules and even held a live Q&A session on Tweeter.
Hi, I'm Daisy and I'm here to answer all of your London Fashion Week questions.
According to the Britain Fashion Council, the hashtag LFW has had almost 300,000 mentions with more than 80,000 Instagram posts.
It's a lot to do with the changes within the cat-walk show. So previously, it was a very exclusive experience, you know. You have to get a ticket. You have to be invited to TV shows. Now with social media, it's very inclusive, you know. You can watch a show live stream straight through your computer. You can still see behind the scene-shots. You can see the cat-walk show happening as it airs through things like Instagram, or even through tweeterfeeds as well.
At Paris Fashion Week, Chanel's Karl Lagerfeld turned his cat-walk into a supermarket. The brand's Youtube post wrapped up 73000 hits in 48 hours. What do the numbers really mean?
I think people can be quite careful by who they are following, you know. You can have maybe additional 50 followers one week. And then suddenly that number was also depleted. So it's about the quality of the content, not what speaks out the loudest. I think all with these show technologies, it makes things a lot more inclusive. Everyone gets a voice. But it's the quality of the voice which will then soon to stand the test of time.
So whether you're a blogger, an Instagramer or just a fashion forward, staying connected to your favorite and most popular voices and fashion will keep you ahead of the trends.
Atika Shubert, CNN, London.

重點單詞   查看全部解釋    
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
additional [ə'diʃənl]

想一想再看

adj. 附加的,另外的

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的

聯想記憶
stream [stri:m]

想一想再看

n. (人,車,氣)流,水流,組
v. 流動,

 
brand [brænd]

想一想再看

n. 商標,牌子,烙印,標記
vt. 打烙印,

聯想記憶
explosion [iks'pləuʒən]

想一想再看

n. 爆炸,爆發,激增

 
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品質,特質,才能
adj. 高品質的

 
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 
exclusive [iks'klu:siv]

想一想再看

adj. 獨占的,唯一的,排外的
n. 獨家新

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 时间浪人| 李泽峰| 香港之夜电影完整版在线播放| 黛博拉·安沃尔| 香港论理| 檀健次壁纸| 原华个人图片| 美辰之屋| 98372电影| 时来运转电影| 林栋浦| 西野翔电影| 青春正步走 电视剧| 来势凶猛| 科室对分级护理落实情况检查记录 | 香港卫视中文台| 杨紫和肖战演的电视剧是什么| 薛佳凝个人资料图片简介| 电影《迷雾》| 内蒙古电视台| 忏悔三昧全文及回向文| 奇梦石| 新爱情乐园| 放不下的牵挂简谱| 各各他的爱的歌谱| 长句变短句的例题| 黑色的人生中文翻译版| 狂野鸳鸯| 麻豆视频观看| 暗潮危机电影完整版在线观看| 甄嬛传演员表| 斯维特拜克之歌| 我们的新时代演员表| 饥渴女人的外遇| 《爱你》演员表| 左航个人资料| 护航 电影| bobo视频| 女女调教| 音乐僵尸演员表| 女神异闻录5 动漫|