日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 傲慢與偏見 > 正文

經典小說:《傲慢與偏見》第9章(4)

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Yes, she called yesterday with her father. What an agreeable man Sir William is, Mr. Bingley -- is not he? so much the man of fashion! so genteel and so easy! -- He has always something to say to every body. -- That is my idea of good breeding; and those persons who fancy themselves very important and never open their mouths, quite mistake the matter.

“來過;她是昨兒跟他父親一塊兒來的。威廉爵士是個多么和藹的人呀,彬格萊先生──他可不是嗎?那么時髦的一個人!那么溫雅,又那么隨便!他見到什么人總要談上兒句。這就是我所謂的有良好教養;那些自以為了不起、金口難開的人,他們的想法真是大錯而特錯。”
Did Charlotte dine with you?
“夏綠蒂在我們家里吃飯的嗎?”
No, she would go home. I fancy she was wanted about the mince pies. For my part, Mr. Bingley, I always keep servants that can do their own work; my daughters are brought up differently. But every body is to judge for themselves, and the Lucases are very good sort of girls, I assure you. It is a pity they are not handsome! Not that I think Charlotte so very plain -- but then she is our particular friend.
“沒有,她硬要回去。據我猜想,大概是她家里街頭等著她回去做肉餅。彬格萊先生,我雇起傭人來,總得要她們能夠料理份內的事,我的女兒就不是人家那樣教養大的。可是一切要看各人自己,告訴你,盧卡斯家里的幾個姑娘全是些很好的女孩子。只可惜長得不漂亮!當然并不是我個人以為夏綠蒂長得難看,她究竟是我們要好的朋友。”
She seems a very pleasant young woman, said Bingley.
“她看來是位很可愛的姑娘,”彬格萊說。
Oh! dear, yes; -- but you must own she is very plain. Lady Lucas herself has often said so, and envied me Jane's beauty. I do not like to boast of my own child, but to be sure, Jane -- one does not often see any body better looking. It is what every body says. I do not trust my own partiality. When she was only fifteen, there was a gentleman at my brother Gardiner's in town, so much in love with her, that my sister-in-law was sure he would make her an offer before we came away. But however he did not. Perhaps he thought her too young. However, he wrote some verses on her, and very pretty they were.
“是呀,可是你得承認,她的確長得很難看。盧卡斯太太本人也那么說,她還羨慕我的吉英長得漂亮呢。我并不喜歡夸張自己的孩子,可是說老實話。這并不是我說話有信心。還在她十五歲的那一年,在我城里那位兄弟嘉丁納家里,有位先生就愛上了她,我的弟婦看準了那位先生一定會在臨走以前向她求婚。不過后來他卻沒有提。也許是他以為她年紀太小了吧。不過他卻為吉英寫了好些詩,而且寫得很好。”
And so ended his affection, said Elizabeth impatiently. There has been many a one, I fancy, overcome in the same way. I wonder who first discovered the efficacy of poetry in driving away love!
“那位先生的一場戀愛就這么結束了,”伊麗莎白不耐煩地說。“我想,多少有情人都是這樣把自己克服過來的。詩居然有這種功能──能夠趕走愛情,這倒不知道是誰第一個發現的!”
I have been used to consider poetry as the food of love, said Darcy.
“我卻一貫認為,詩是愛情的食糧,”達西說。

重點單詞   查看全部解釋    
affection [ə'fekʃən]

想一想再看

n. 慈愛,喜愛,感情,影響

聯想記憶
assure [ə'ʃuə]

想一想再看

vt. 使確信,使放心,確保

聯想記憶
overcome [.əuvə'kʌm]

想一想再看

vt. 戰勝,克服,(感情等)壓倒,使受不了

聯想記憶
pity ['piti]

想一想再看

n. 同情,憐憫,遺憾,可惜
v. 同情,憐憫

 
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特別的,特定的,挑剔的
n.

聯想記憶
efficacy ['efikəsi]

想一想再看

n. 功效

聯想記憶
agreeable [ə'gri:əbəl]

想一想再看

adj. 愉快的,和藹可親的,欣然同意的,一致的

聯想記憶
boast [bəust]

想一想再看

v. 吹牛,自夸,說大話
n. 自吹自擂,自夸

 
plain [plein]

想一想再看

n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,簡

 
partiality [.pɑ:ʃi'æliti]

想一想再看

n. 偏袒,偏心,癖好

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: first blood| 抖音入口| 林仔仔| 香港之夜在线观看完整版| 40集电视连续剧人生之路| 贵妃还乡| 基于plc的毕业设计论文题目| 昌秀 电影| 地狱究竟有几层电影| 王渝萱主演的电影大全| 妈妈帮儿子打飞机| 小镇姑娘电影高清观看| 游泳池电影| 暗夜幕后在线观看完整版| 《平凡之路》电影| 北京卫视节目表今天| 敬天法祖| 红海行动2在线观看| 93夜之女| 高达uce| 寻梦记| 四川旅游攻略| 余娅| 富贵黄金屋国语| 太太的情人电影| 《侏罗纪公园1》电影免费观看| 丁尼| 招聘女服务员2| 上官于飞| 艳堂| 杨晓宁| 美网直播| 凶宅幽灵| 颂文| 爱四| 抗日老电影400部| 三年级片| 分部分项工程验收记录表| 王盼盼| 黑帮大佬和我的三百六十五| 贝的故事教案设计优秀教案|