日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 聽書 > 經(jīng)典小說 > 傲慢與偏見 > 正文

經(jīng)典小說:《傲慢與偏見》第7章(2)

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 進(jìn)入下載音頻和字幕頁面  批量下載MP3和LRC到手機(jī)

I am astonished, my dear, said Mrs. Bennet, that you should be so ready to think your own children silly. If I wished to think slightingly of any body's children, it should not be of my own, however.

班納特太太對(duì)她丈夫說:“我真奇怪,親愛的,你總喜歡說你自己的孩子蠢。要是我呀,什么人的孩子我都可以看不起,可是我決不會(huì)看不起自己的孩子。”
If my children are silly I must hope to be always sensible of it.
“要是我自己的孩子果真蠢,我決不愿意沒有自知之明。”
Yes -- but as it happens, they are all of them very clever.
“你說得不錯(cuò),可是事實(shí)上,她們卻一個(gè)個(gè)都很聰明。”
This is the only point, I flatter myself, on which we do not agree. I had hoped that our sentiments coincided in every particular, but I must so far differ from you as to think our two youngest daughters uncommonly foolish.
“我們兩個(gè)人總算只有在這一點(diǎn)上看法不同。我本來希望你我在任何方面的意見都能融洽一致,可是說起我們的兩個(gè)小女兒,的確非常蠢;關(guān)于這一點(diǎn),到目前為止,我不得不跟你抱著兩樣的見解。”
My dear Mr. Bennet, you must not expect such girls to have the sense of their father and mother. -- When they get to our age, I dare say they will not think about officers any more than we do. I remember the time when I liked a red coat myself very well -- and indeed, so I do still at my heart; and if a smart young colonel, with five or six thousand a year, should want one of my girls, I shall not say nay to him; and I thought Colonel Forster looked very becoming the other night at Sir William's in his regimentals.
“我的好老爺,你可不能指望這些女孩都跟她們爹媽一樣的見識(shí)呀。等她們到了我們這么大年紀(jì),她們也許就會(huì)跟我們一樣,不會(huì)再想到什么軍官們了。我刻從前有個(gè)時(shí)期,我也很喜愛‘紅制服’───當(dāng)然,到現(xiàn)在我心里頭還喜愛‘紅制服’呢;要是有位漂亮的年輕上校,每年有五六千磅的收入,隨便向我的哪一個(gè)女兒求婚,我決不會(huì)拒絕他的;有天晚上在威廉爵士家里,看見弗斯脫上校全副軍裝,真是一表人材!”
Mama, cried Lydia, my aunt says that Colonel Forster and Captain Carter do not go so often to Miss Watson's as they did when they first came; she sees them now very often standing in Clarke's library.
“媽媽,”麗迪雅嚷道,“姨媽說,弗斯脫上校跟卡特爾上尉上琴小姐家里去的次數(shù),不象初來的時(shí)候那么勤了;她近來常常看到他們站在‘克拉克借書處’等人。”
Mrs. Bennet was prevented replying by the entrance of the footman with a note for Miss Bennet; it came from Netherfield, and the servant waited for an answer. Mrs. Bennet's eyes sparkled with pleasure, and she was eagerly calling out, while her daughter read, Well, Jane, who is it from? what is it about? what does he say? Well, Jane, make haste and tell us; make haste, my love.
班納特太太正要答話,不料一個(gè)小廝走了進(jìn)來,拿來一封信給班納特小姐。這是尼是斐花園送來的一封信,小廝等著取回信。班納特太太高興得眼睛也閃亮起來。吉英讀信的時(shí)候,她心急地叫道:“嘿,吉英,誰來的信?信上說些什么?是怎么說的?喂,吉英,趕快看完說給聽吧;快點(diǎn)兒呀,寶寶!”
It is from Miss Bingley, said Jane, and then read it aloud.
“是彬格萊小姐寫來的,”吉英說,一面把信讀出來:
My dear Friend, IF you are not so compassionate as to dine today with Louisa and me, we shall be in danger of hating each other for the rest of our lives, for a whole day's tête-a-tête between two women can never end without a quarrel. Come as soon as you can on the receipt of this. My brother and the gentlemen are to dine with the officers. Yours ever, CAROLINE BINGLEY.
我親愛的的朋友,──要是你不肯發(fā)發(fā)慈悲,今天光臨舍下跟露薏莎和我一同吃飯,我和她兩個(gè)人就要結(jié)下終生的怨仇了。兩個(gè)女人成天在一塊兒談心,到頭來沒有不吵架的。接信后希即盡快前來。我的哥和他的幾位朋友們都要上軍官們那兒去吃飯。──你的永遠(yuǎn)的朋友珈羅琳·彬格萊
With the officers! cried Lydia. I wonder my aunt did not tell us of that.
“上軍官們那兒去吃飯!”麗迪雅嚷道,“這件事怎么姨媽沒告訴我們呢。”
Dining out, said Mrs. Bennet, that is very unlucky.
“上別人家去吃飯,”班納特太太說:“這真是晦氣。”

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
sensible ['sensəbl]

想一想再看

adj. 可察覺的,意識(shí)到的,實(shí)用的
n. 可

聯(lián)想記憶
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聰明的,時(shí)髦的,漂亮的,敏捷的,輕快的,整潔的

 
quarrel ['kwɔrəl]

想一想再看

n. 吵架,爭(zhēng)論,怨言
vi. 吵架,爭(zhēng)論,挑

聯(lián)想記憶
receipt [ri'si:t]

想一想再看

n. 收據(jù),收條,收到
v. 出收據(jù)

 
astonished [əs'tɔniʃt]

想一想再看

adj. 驚訝的 動(dòng)詞astonish的過去式和過去分詞

 
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特別的,特定的,挑剔的
n.

聯(lián)想記憶
compassionate [kəm'pæʃənit]

想一想再看

adj. 有同情心的 vt. 同情

 
haste [heist]

想一想再看

n. 急速,急忙
v. 匆忙,趕快

 
flatter ['flætə]

想一想再看

v. 阿諛奉承,取悅,炫耀
n. 平整工具

 
?

文章關(guān)鍵字: 經(jīng)典 傲慢與偏見 文學(xué)

本節(jié)目其它精彩文章:
查看更多>>

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 男狐聊斋| 红灯区未删减版| 山崎天| 市之濑加那| 一路向北 免费观看 电影在线观看| 迷案1937电视剧剧情介绍| 女生操| 天秤座是风象星座?| 姬诚| 北京卫视节目单全天| 教育向美而生读书心得体会| 小小春| 老阿姨视频| 山岸逢花| 诗经中使用叠词的诗句| 同性gay| 漂流者| 王艺霏| 梁君诺| 三上数学思维导图简单又漂亮| 抓特务| 黎小军| 恋爱三万英尺| jerry springer| 回魂夜 电影| 变态的视频| 徐童| 沙漠电影高清在线播放| baoru| 粤韵风华| 多尔衮电视剧全集40集| 少年的奇幻漂流记| 五下数学第二单元思维导图| 鲜于善| 《西湖的绿》宗璞| 五年级下册第九课古诗三首课堂笔记| 变形金刚2演员表| 石灰和碱的6种配方| 100以内加减法题库100题可打印| 甲铁城的卡巴内瑞海门决战| 社会好全部歌词|