My opponent has the experience of studying abroad.So English is a piece of cake for him.
我的對手有留學(xué)經(jīng)歷,所以英語對他來說是小菜一碟。
Well,you don't have a prayer of beating your opponents.
哦,你擊敗對手的希望落空了。
I don't think I have a prayer to be chosen for the job.
我覺得這次面試可能沒戲。
Don't be so pessimistic.
別那么悲觀。
精講部分
I failed the interview.
I don't have a prayer.
Have a prayer是“對某事心存希望,祈禱某事成真”的意思,那么此處否定形式就是“希望落空,沒有希望”的意思。如果某人don't have a prayer,那就是說就算求上帝也幫不上忙,可見形勢相當(dāng)糟糕,希望渺茫。如:She is now forty,and doesn't have a prayer of getting married.她現(xiàn)在40歲了,已經(jīng)沒希望出嫁了。