A top anti-smoking law has taken effect in Spain.
西班牙出臺了一項反吸煙法案。
The ban, one of the strictest in Europe, outlaws smoking in all bars and restaurants.
這項禁令是歐洲最嚴格的禁令之一,禁止在所有酒吧和餐館吸煙。
Smokers will also be prohibited on television broadcast, near hospitals or in school playgrounds.
在電視廣播中、醫院附近或學校操場上吸煙也受到禁止。
A law tightens anti-smoking restrictions introduced in 2006.
該法律比2006年出臺的禁煙限制條例更加嚴格。
The anti-smoking rules introduced in 2006 outlawed smoking only in the workplace.
2006年頒布的禁煙令只禁止在工作場所吸煙。
It let bar and restaurant owners choose whether or not to allow it.
酒吧和餐館老板自主選擇自己的經營場所是否允許吸煙。
Most chose not to impose any ban.
大多數人選擇不實施禁令。
Only large restaurants and bars were obliged to provide a smoke-free area.
只有大型的餐廳和酒吧才有義務提供無煙區。
Now, hotel, restaurant and bar owners have said they could face a 10% drop in trade with the new rules.
現在,酒店、餐廳和酒吧老板都表示,新規定出臺后,他們的營業額可能會下降10%。
The industry has already seen a sharp fall in sales due to Spain's economic problems.
由于西班牙的經濟問題,該行業的銷售額已經急劇下降。
But doctors argue the new legislation will help smokers give up.
但是醫生們認為新法律將有助于吸煙者戒煙。