重點講解:
1. squeeze out
擠出;排擠;
eg. The lemon looks dry to me,but you may be able to squeeze out a few drops.
這檸檬看起來有點干,但你也能擠出幾滴檸檬汁來。
eg. The audience burst into laughter, except for the actor, who could do nothing but squeeze out a bitter smile. But this disaster did not end.
觀眾席爆發(fā)一陣哄笑聲,當然這個演員沒有笑,只能若無其事的擠出一個苦澀的假笑,但是災難還在繼續(xù)。
eg. Other directors appear happy that Lord Hollick has been squeezed out.
其他董事都因為霍利克勛爵被擠了出去而顯得很高興。
2. die down
減弱;逐漸平息;
eg. The rain remained steady though the wind had died down.
盡管風勢已經減弱,雨還是下個不停。
eg. The controversy is unlikely to die down.
爭議不大可能平息。
3. clench one's fist
攥緊(拳頭);(拳頭)緊握;
eg. Alex clenched her fists and gritted her teeth.
亞歷克絲攥緊拳頭,牙咬得咯咯響。
eg. When you clench your fist, you won't get anything. But when you release it, you would have the whole world .
當你握緊拳頭,你什么也得不到;當你松開,你得到全世界。
n. 釋放,讓渡,發(fā)行
vt. 釋放,讓與,準