日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人商業系列 > 正文

經濟學人:足球 中國球迷終于可以慶祝一次了

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

China

亞洲中國
Football
足球
Keepy uppy
逆襲
Chinese football fans at last have something to cheer about
中國球迷終于可以慶祝一次了
ALTHOUGH they excel at gymnastics and table tennis, the sport many Chinese really want to win at is football.
盡管在體操與乒乓領域都堪稱王者,但好多中國人真心想拿下的還是足球。
And yet, mired in match-fixing scandals and with little infrastructure to encourage schoolchildren, football has struggled.
不過如今的足球發展得很掙扎,首先聯賽深陷假球丑聞,其次學生們也沒什么場地踢球。
In November, though, Guangzhou Evergrande beat FC Seoul to become the first Chinese team to win the Asian Champions League.
但在11月,廣州恒大擊敗了首爾FC,成為了首支贏得亞冠聯賽的中國球隊。
Could its success have a broader impact?
恒大的成功能帶來更廣的影響嗎?

The team, previously known as Guangzhou Pharmaceutical, had been relegated to the second division because of match-fixing before it was acquired in 2010 by the Evergrande Real Estate Group.

在2010年恒大地產接手這家俱樂部前,恒大的前身廣州廣藥已經因假球而降入二級聯賽。
Since then, it has won the Super League, China's equivalent of England's Premier League, three times.
自那以后,恒大已先后三次問鼎中超聯賽。
On December 7th it narrowly failed to clinch the treble, beaten in the final of the Chinese FA Cup.
12月7日足協杯決賽恒大敗北,與三冠王失之交臂。
A revolutionary slogan has been reworked on the internet to celebrate the team's success: only real estate can save China.
網民們改編了革命口號來熱捧恒大的成功:只有恒大才能救中國。
The team's route to the top would be familiar to English fans.
英國球迷對于恒大登頂的方式很熟悉。
Evergrande, headed by Xu Jiayin, a billionaire member of the Communist Party, paid $15m for the club.
作為一名共產黨員,億萬富翁許家印領導著俱樂部,收購俱樂部花了他1500萬美元。
In 2012, it hired Marcello Lippi, a World Cup-winning Italian coach, for 16m a year.
2012年,恒大簽下了世界杯冠軍教頭馬塞洛·里皮,他的年薪是1600萬美元。
The club also procured three South American stars and many Chinese national-team members.
同時恒大還簽下了三位南美球星以及一干中國國腳。
Rowan Simons, chairman of China ClubFootball, which promotes the game, says this is just the start of such big spending.
致力于推廣足球運動的北京萬國群星足球俱樂部主席羅文·西蒙斯稱,這只是大筆燒錢的開始。
Evergrande's model may not boost the sport at lower levels, however. Relatively few young people play organised football because of lack of facilities and encouragement.
但恒大模式或許不會讓這項運動從基層得到發展,由于缺少基礎設施與資助,所以相對來說少有年輕人組隊踢球。
Parents prefer academic success to wasting time on sport.
家長們更希望孩子學業有成,而非在體育上浪費時間。
The recent visit of Britain's prime minister, David Cameron, brought some assistance.
英國首相戴維·卡梅隆最近訪問了中國,帶來了一些幫助。
The English Premier League agreed to support a coaching programme that aims to reach more than 1.2m Chinese students by 2016.
英超聯賽愿意支持一項培訓計劃,目標在2016年前接受120萬名中國學生參加培訓。
The initiatives are a good start, says Mr Simons, but a stricter line on match-fixing and more grassroots support will be needed before Chinese football can become world class.
西蒙斯表示,有積極性是一個好的開始,但是中國的足球要到達世界級水準,那還需要嚴控假球,以及更多的草根支持。
重點單詞   查看全部解釋    
encouragement [in'kʌridʒmənt]

想一想再看

n. 鼓勵

 
equivalent [i'kwivələnt]

想一想再看

adj. 等價的,相等的
n. 相等物

聯想記憶
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打敗,戰勝,打,敲打,跳動
n. 敲打,

 
convinced [kən'vinst]

想一想再看

adj. 信服的

 
victim ['viktim]

想一想再看

n. 受害者,犧牲

 
revolutionary [.revə'lu:ʃənəri]

想一想再看

adj. 革命的
n. 革命者

 
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

聯想記憶
involve [in'vɔlv]

想一想再看

vt. 包含,使陷入,使忙于,使卷入,牽涉

聯想記憶
primary ['praiməri]

想一想再看

adj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的

聯想記憶
dispatch [dis'pætʃ]

想一想再看

v. 派遣,迅速做完,立即處死
n. 派遣,發

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 徐若晗个人简介| 康熙王朝演员表| 老爸的筒子楼 电视剧| 爱情餐歌| 推拿电影| 电影《白月光》在线观看免费| 抖音网页版登录| 鬼娃娃花子| 稻草狗在线观看| 最可爱的人 电影| kaori主演电影在线观看| 生活片爱情电影大全| 都市频道在线直播观看| 小学道法教研主题10篇| 淮剧赵五娘| 刘小虎| 心花路放 豆瓣| 美女自愿戴镣铐调教室| 电影《七天》| 手机图标大全| 红电视剧演员表| 我虽软弱了赞美诗歌| 色女孩视频| 爱丽丝梦游仙境电影| 刀客家族的女人演员表| 我不知道明天的道路歌词歌谱 | 直播浙江卫视| 张雅玲| 小学五年级研究报告| 金秘书为什么那样| 泰诺对乙酰氨基酚缓释片说明书| 林正英电影全部电影作品大全| 杨子纯| 总裁掀开她的内衣揉她的柔软视频| 浪漫体质| 娟子个人资料简介| 湖南卫视节目表今天| 娟子演的所有电视剧| 女生下体长什么样| 时尚购物| 韩国三级播放|