重點講解:
1. cradle sth. in hands.
輕輕抱著(或捧著)某物;
eg. Shukria with finely pencilled eyebrows, gazing into the distance, cradling a pen in her hand.
眉毛描得非常漂亮的蘇克瑞亞注視著前方,手里還拿著一支鋼筆。
eg. Brooks stands on a chair, poised at the bars of a window, cradling Jake in his hands.
布魯克斯站在一把椅子上,在窗口的柵欄前躊躇,手里摟著杰克。
2. trail off
(聲音)逐漸減弱,越來越小;
eg. 'But he had no reason. He of all men...' Kate's voice trailed off.
“但是他沒有任何理由。在所有人當(dāng)中…” 凱特的聲音越來越輕。
eg. The scene before him dimmed out and his words trailed off.
他眼前的景象變得模糊起來,而他的話音也漸漸低下來。
3. notice sb. do sth.
注意到某人做某事;
eg. The writer was so absorbed in her work that she didn't notice him enter the room.
那個作家專心致志地工作,她都沒有聽到他進(jìn)屋的聲音。
eg. I did not notice him do it in very much the same way.
我未注意他用完全相同的方法做這件事。
adj. 一心一意的;被吸收的 v. 吸收;使全神貫注(