50 Places—Florida and Walt DisneyBest time to go:Between July and September Orlando can reach 37C with 100% humidity. September is the wettest month, while from October to May the temperatures are cooler and can drop to 15C.
50個地方——佛羅里達與迪斯尼樂園最佳觀光時間:在七月至九月間,奧蘭多氣溫高達37攝氏度,適度也高達100%。九月是最潮濕的月份,從十月到來年五月之間氣溫降到15攝氏度左右,較涼爽。
With a just a sprinkling of pixie dust,anything is possible in the four themed parks of Walt Disney World's Resort in Florida,where fantasy is reality.
在位于佛羅里達的迪斯尼樂園的四個主題公園里,夢幻就是現實,隨著小精靈光芒的灑落,無論發生什么都有可能。
Love him or hate him, Mickey Mouse has been charming audiences for more than 70 years,and he doesn't seem to be getting any older. The resort attracts more visitors than any other amusement park in the United States, and it would seem that you are never too old to be a Disney fan…… Fly over the Magic Kingdom on Aladdin's Carpet, watch Tarzan rock in his live stage show in the Animal Kingdom,visit the four corners of the earth at the World Showcase in the Epcot Centre and plunge down a 13-storey lift shaft in the Twilight Zone Tower of Terror in the Disney-MGM Studios.
喜歡與否,70多年來米老鼠一直讓觀眾們那么著迷,他永遠也不會變老。迪斯尼樂園吸引的游客比美國任何一個游樂場都要多,而且你永遠也不會因為變老而不再是迪斯尼迷。飛過阿拉延地毯上的魔法王國,看動物王國里泰山生活的環境展,在遠古中心的世界陳列櫥里觀看地球的四個角落,再投進迪斯尼MGM(米高梅電影制片公司)工作室里恐怖時期光明城堡的13層軸狀空間里。
Mickey certainly knows how to party, and just loves a parade. You can join him on Mickey's Jammin'Jungle Parade,or the bedazzling Spectromagic Parade, and with more than 1000 firework shows a year,every dayends with a bang. So,now you know where to go if you want to see Mickey's house or Minnie's house (they live separately apparently).
米奇自然知道如何去和人打交道,而且非常喜歡游行。你可以在米奇的杰米叢林游行或是令人眩惑的光譜魔力游行中加入他們的行列。如果你想去看米奇或者米妮的房子,那么現在你應該知道去哪里了吧(他們當然不是住在同一個地方)。
You can also sit in a tea cup at the Mad Hatter's Tea Party,visit Cinderella in her Castle or Ariel in her Grotto. If you've got time,you really should drop in on Winnie the Pooh at Hundred Acre Wood, and havea quick bounce with Tigger.
你也可以坐在邁德·哈特茶會上的茶杯里,在城堡里參觀灰姑娘或在洞室里參觀空氣般的精靈。如果你還有時間,你真的還應該去走訪一下維尼,再與泰格來一個快速彈跳!