Honduran authorities dedicated to the protection of children and adolescents have undertaken campaign to protect youngsters who beg on the streets.
洪都拉斯當局致力于保護兒童和青少年,發起了保護街頭乞討兒童的運動。
"In the capital of Tegucigalpa alone, the effort has resulted in the rescue of 350 children,"city officials said.
“僅在特古西加爾巴(Tegucigalpa)一個城市,就有350名兒童獲救。”當地官員說道。
Honduran Institute of Childhood and Family, together with the police and the district attorney,carried out operations around the country to rescue the children and punish the parents.
洪都拉斯兒童和家庭研究所,連同警察和地方檢察官,在全國各地展開行動,營救兒童,懲罰父母。
"Many children are used for begging,"said Nora Urbina, special prosecutor for children's issues.
“許多兒童被用來乞討,”兒童問題特別檢察官諾拉·烏爾比納(Nora Urbina)說。
"Many children are rented and that is precisely what we hope to punish, because Article 170 of the Juvenile Penal Code sets a penalty of up to six years in detention."
“許多兒童被租借出去,我們希望懲罰這樣的行為,因為《少年刑法》第170條規定最多可判處6年監禁。”
Those children who are rescued are taken to the Honduran Institute of Childhood and Family and then handed over to their parents with the promise that their rights will be protected.
這些獲救的兒童被送往洪都拉斯兒童和家庭研究所,然后交給他們的父母,父母須承諾他們的權利將得到保護。
Parents who allow their children to be exploited in this way face, in addition to as many as six years in prison, the equivalent of a $500 fine.
允許自己的孩子以這種方式被剝削的父母,除了面臨長達6年的監禁外,還面臨500美元的罰款。