可可電臺,每期節目一話題,讓英語磨練耳朵的同時學到更多有益的小知識,豐富知識的同時受益于生活。
How to be confident. 自信修煉術
When in doubt,act.
猶豫不決時,手去做。
It's the difference between running and stagnant water.
這是流動的活水與一潭死水的區別。
When you're stagnant, doubt and insecurities breed like mosquitoes.
當你無所作為時,懷疑和不安全感會如蚊子一般滋生。
Dale Carnegie wrote that "inaction breeds doubt and fear. Action breeds confidence and courage."
戴爾-卡耐基曾寫過這樣一段話:“無為滋生疑慮和恐懼。行動孕育自信和勇氣。”
Fear of failure can paralyze us, as we almost always overestimate the consequences.
對失敗的擔心會讓我們無法行動,因為我們幾乎總是會將后果估計得過為嚴重。
Build your confidence instead by taking action, often。
讓我們通過采取行動來建立自信吧,經常為之,自信彌堅。
【知識點津】
stagnant adj.不流動的,停滯的;污濁的;不景氣的;遲鈍的,呆笨的
例句:
There is astagnantpool at the botom of the garden.
在花壇底部有個死水塘。
breed vt.產(后代),生;產生
例句:
Many animalsbreedonly at certain times of the year.
更多牛津很多動物只在一年的某個時候交配繁殖。
paralyze vt.使癱瘓,使麻痹;使不能正常活動
例句:
So friend, your low confidence will limit andparalyzeyou.
因此朋友,你消沉的自信心將阻止你,擊垮你。
[本節目屬可可原創,未經許可請勿轉載]