【背景】
2013年11月13日,中國網(wǎng)絡(luò)視頻反盜版聯(lián)合行動在京啟動,優(yōu)酷土豆集團、搜狐視頻、騰訊視頻、樂視網(wǎng)、中國電影著作權(quán)協(xié)會(MPA)、美國電影協(xié)會(MPAA)、日本內(nèi)容產(chǎn)品流通海外促進機構(gòu)(CODA)、萬達影業(yè)、光線傳媒、樂視影業(yè)今日聯(lián)合發(fā)布“中國網(wǎng)絡(luò)視頻反盜版聯(lián)合行動宣言”,表示將聯(lián)合對抗百度、快播等日益嚴(yán)重的網(wǎng)絡(luò)視頻盜版和盜鏈行為。
【新聞】
請看《中國日報》的報道:
BEIJING - Baidu, Inc., China's largest search engine, is being sued for providing pirated links to and pirated broadcast of online videos as part of a class action to stop piracy.
北京消息,中國最大的搜索引擎百度被訴提供網(wǎng)絡(luò)視頻盜鏈和盜播,這項訴訟是集體訴訟以阻止盜版行為的一部分。
【講解】
pirated links to online videos是網(wǎng)絡(luò)視頻盜鏈;pirated broadcast of online videos是盜播網(wǎng)絡(luò)視頻;class action是集體訴訟。
2013年11月13日,中國四大在線視頻提供商(online video providers)優(yōu)酷土豆集團、搜狐視頻、騰訊視頻、樂視網(wǎng)、中國電影著作權(quán)協(xié)會(China Film Copyright Association)、美國電影協(xié)會(Motion Picture Association of America)聯(lián)合發(fā)布“中國網(wǎng)絡(luò)視頻反盜版聯(lián)合行動宣言”。
據(jù)該行動(campaign)發(fā)起人周三發(fā)表的聲明表示,將聯(lián)合起訴(sue)百度,向百度索賠由盜版行為帶來的損失(losses)3億元。
這項聯(lián)合行動(coalition)已向法院起訴(instigate a lawsuit,表示提起訴訟)百度、快播的盜版侵權(quán)(copyright violations)案件共立案百余起,以對抗日益嚴(yán)重的(increasingly serious)網(wǎng)絡(luò)視頻盜版行為(online video piracy)。
可可原創(chuàng),未經(jīng)許可請勿轉(zhuǎn)載