【背景】
巨鯨臥波、遠山如畫,一艘退役核潛艇靜靜地停泊在軍港碼頭。一群來自博物館的工作人員列隊登艇,進行例行養(yǎng)護。不久之后,這艘游弋大洋40余載、獲得諸多榮譽的中國海軍第一艘核潛艇將離開這個軍港,作為一件展品供世人參觀。
【新聞】
請看《中國日報》的報道:
BEIJING - China has decommissioned its first nuclear-powered submarine after more than 40 years of service in the military, the People's Liberation Army (PLA) Daily reported Tuesday.
北京消息,據(jù)《解放軍報》周二報道,中國解密了其執(zhí)行了40余年任務(wù)的首支核潛艇。
【講解】
nuclear-powered submarine是核潛艇。
這艘潛艇的核裝置(nuclear device)已經(jīng)被妥善處理(be properly disposed of),科研人員已經(jīng)將儲存核裝置的倉庫(warehouse)進行了去污處理(decontaminate)。這艘潛艇從軍隊退役(release from military service)后,將作為參觀展品(exhibit)。
中國首支核潛艇名為“長征一號”(the Long March No 1),于1970年建造完畢下水,1974年正式編入中國海軍(PLA navy)?!伴L征一號”屬于091型(Type 091)漢級核潛艇(Han Class nuclear-powered submarine),采用50年代至60年代的技術(shù)建造(produced based on technologies of the 1950s and 1960s),搭載短程武器(short range weapons),排水量(displacement)約5000噸,配備(is equipped with)有六枚魚雷發(fā)射管(torpedo tubes)。
可可原創(chuàng),未經(jīng)許可請勿轉(zhuǎn)載