日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 初級口語 > 這話口語怎么說 > 口語怎么說-新聞篇 > 正文

這句話怎么說(時事篇) 第400期:北漂一族面臨租房窘境

編輯:kekenet ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

今年北京“國五條”細則出臺后,連漲了55個月的房租市場,就像一匹脫韁的野馬,令北漂一族哀嘆不已。

【新聞】

我們來看一段相關的英文報道

According to the recent data released by Beijing Municipal Bureau of Statistics, in September 2013, housing rents rose by 4.5%, which means the housing rents in Beijing have been 55 consecutive months of increases from March 2009 to September 2013.

Now, one-bedroom monthly rent reaches 8,000 to 10,000 yuan in Beijing CBD.

Due to soaring rents, more and more Beijing drifters have to give up the opportunity to work in Beijing and choose to go back to their hometowns.

據北京市統計局近日發布的數據顯示,2013年9月,住房租金上漲4.5%,這意味著,自2009年3月到2013年9月,北京的住房租金已經連續55個月上漲。

如今,在北京的中央商務區,一居室的月租金均價在8000元至1萬元。

由于房租飛漲,越來越多的北漂一族不得不放棄在北京的就業機會,選擇回到家鄉工作。

【講解】

文中的Beijing drifters就是“北漂一族”的意思,其中drifter(漂流物、漂流者)是由詞根drift(漂流、漂泊),加上詞綴-er構成,如:However, for most Beijing drifters, the threshold is still high.(但是,對于大多數的北漂一族而言,這個門檻依然很高。)

另外,第一句中的“Beijing Municipal Bureau of Statistics”表示北京市統計局,bureau解釋為“局;辦事處”,如:public health bureau 衛生局;city planning bureau 市規劃局


重點單詞   查看全部解釋    
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 機會,時機

 
drift [drift]

想一想再看

vi. 漂流,漂移,漂泊,吹積,偏離
vt.

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 骆文博| 大场久美子| 香谱72图解详细解释大全 | 在线观看三级视频| 尼格| 去分母解一元一次方程100道及答案 | 少女模特 电影| 网络胜利组| 拔萝卜歌谱| 张家界旅游攻略自由行攻略| 可爱美女跳舞蹈视频| 极寒复出| 凤凰资讯台| 金三角电影| 谜证在线观看免费完整版| 曹查理的10个经典电影| 电影哪吒闹海| 我的老婆又大肚| 2024年援疆职称评审最新政策| 张静初吴彦祖演的门徒| 吻激情| 烟花女驼龙| 挠中国美女丝袜脚心| 王渝萱最火的三部电影| 日韩欧美电影网| 露底| 傻少爷大结局| 宅基地买卖合同协议书| 嗯~啊~快点死我男男视频| 她的伪装 电视剧| 黑帮大佬和我的三百六十五日| 保镖 电影在线观看 完整版| 那些年简谱| 那些女人电视剧免费观看全集剧情| 阳巧玥| 小淘气尼古拉| 《ulises》完整版在线观看| dj歌曲串烧中文大全| 王若心演过的电视剧| 碟仙诡谭| 让我听懂你的语言歌词|