The Oxford and Cambridge Boat Race
牛津劍橋劃船賽
Oxford and Cambridge are the oldest and most famous universities in Britain,and there has always been a great rivalry between the two institutions.
牛津和劍橋這兩所英國一流大學(xué)向來競爭激烈,
But the most public competition between the two is the annual Boat Race.
但最為公開的競爭是年度劃船比賽。
Both universities are located near rivers,and rowing is a popular and prestigious sport.
由于牛津和劍橋都坐落在河邊,所以劃船是一項很流行且頗具聲望的運動。
The very first race took place in 1829,when a Cambridge student challenged a school-friend studying at Oxford.
兩校之間的劃船比賽始于1829年,當(dāng)時是一名劍橋?qū)W生向其在牛津就讀的朋友提出挑戰(zhàn)。
Ever since, the defeated team from the previous year challenges the opposition to a rematch.
從那以后,去年的敗者挑戰(zhàn)對方進行復(fù)賽。
The only times when no Boat Races took place were during the First and Second World Wars.
這么多年來,牛津劍橋劃船賽除了因為兩次世界大戰(zhàn)中斷過之外,從來不曾取消過一次。
The race is between two crews of eight rowers,each led by a pilot, who steers and gives commands to the rowers.
比賽由雙方各八位劃手組成,每方都有給劃手下達命令的向?qū)T。
Since 1836, the rowing eights have worn different shades of blue- Oxford wear dark blue and Cambridge light blue.
自1836年以來,劃船的八人都會身著不同深淺的藍色-牛津穿深藍色而劍橋則是淺藍色。
As a result, the rowers are known as the Blues.
因此, 劃手被戲稱為藍軍。