日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 可可口語 > 迷你對話學地道口語 > 正文

迷你對話學地道口語第453期:握手 一個巴掌拍不響

編輯:Ballet ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

迷你對話1

A: I am so glad I can meet you at the registry office.

在報名處能見到你,真是太高興了。

B: Me too. I have mastered the manner of greeting each other in China. You Chinese are used to press the fresh when meet, right?

見到你我也很高興。我已經學會你們中國打招呼的習慣了,你們中國人見面時喜歡手握手。

地道表達press the flesh

1. 解詞釋義

press的意思是“壓,摁”。Press the flesh是較新的習慣用法,意思是“握手”。這個說法可以說來自于政界,想要進入政界的人都要參加競選,例如競選過會議會議員就得去選區和成千上萬名選手握手。這個握手的過程就好像按摩手掌肌肉一樣,于是政界人士就把握手成為“press the flesh”。其英文解釋為:if politicians or famous people press the flesh, they shake hands with the public。所以,對話中,“You Chinese are used to press fresh when meet, right? ”的意思是“你們中國人見面的習慣是握手,對吧。”

2. 典型范例

Even after 12 hours on the campaign trail, he was still meeting his supporters and pressing the flesh.

甚至在持續12個小時的競選后,他仍然還在會見他的支持者并別和他們握手。

Ps: used to something的意思是“習慣某事”,如果to后面接動詞的話,要使用其動名詞形式。例如:She is used to hard work. 她習慣于艱苦工作。

迷你對話2
A: Why do they quarrel with each other in the hall? There are so many people queuing for enrollment.

他兩人為什么在大廳里吵架呢?這么多人拍著對等待著注冊了。

B: I don’t know the reason either. It takes two tango. I guess both of them are wrong.

我也不知道他們吵架的原因,一個巴掌拍不響。我猜他兩人都有錯。

地道表達:It takes tow two tango.

解詞釋義: take two tango 的字面意思就是“跳探戈舞需要2個人”。探戈舞源于18世紀的阿根廷,含有很大的誘惑力,色情成分。Tango的這層誘惑以及色情讓人聯想到它的同音異形詞tangle,意思是“糾纏,扭繞在一起”,于是取諧音tango。“It takes two to tango.”是由英國俗語“It takes two to make a quarrel.”。于是“It takes two to tango.”的意思就是“一個巴掌拍不響。”此外,它還有“團結就是力量。”的意思。

Ps 1: quarrel with的意思是“和......吵架”。例如: I have no quarrel with what you say. 我對你的話沒有反對意見。I don't quarrel with your system; I've no doubt it's excellent. 我并不反對你們的規矩,我毫不懷疑這是很好的辦法。

Ps 2: queue for是“排隊等候做......”的意思。例如:If you want to see the film, you will have to queue for tickets . 如果你想看電影,只好排隊買票。

重點單詞   查看全部解釋    
pressing [presiŋ]

想一想再看

adj. 緊迫的,緊急的 press的現在分詞

聯想記憶
tango ['tæŋgəu]

想一想再看

n. 探戈舞,探戈
vi. 跳探戈舞

聯想記憶
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 運動,活動,戰役,競選運動
v. 從事運

聯想記憶
quarrel ['kwɔrəl]

想一想再看

n. 吵架,爭論,怨言
vi. 吵架,爭論,挑

聯想記憶
tangle ['tæŋgl]

想一想再看

n. 纏結,混亂,海澡類
v. 使纏結,糾紛

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 常蓝天| 2035去台湾六一儿童舞蹈| 肮脏性感的人| 男人胸女人| 汪佳辉| 恶魔 电影| 哈利学前班| 一江春水向东流 电视剧| 林正英电影全部电影作品大全| 福建省地图高清版全图可放大| 惊魂| 觉醒年代免费看| 朴新阳| 樊城电影| 谍影 电视剧| 杨佑宁个人简历| bb88| 魏蔓| 林青霞离婚| 麻豆视频观看| 等着你电影韩版| 健步如飞的蜗牛三年级作文| 一路狂奔| 电影《真爱》完整播放| 南宝拉| 孕期检查项目一览表| 小淘气尼古拉| 一级特黄新婚之夜| 情哥哥| 马维| 地火电视剧38集| 性色视频在线| 如来神掌电视剧| cctv16体育节目表今天目表| bob hartman| 微信图像男| 帕米尔医生电视剧全集免费观看| 即便如此我依然爱着我的老婆| 死神来了电影| 陷入纯情| 拆迁补偿合同|