1.【語意表述】某人的不好的情緒安穩下來,鎮靜下來。
【句型模板】Somebody calms his nerves.
【指點迷津】calm是“使鎮靜”的意思,nerve是“神經緊張,焦躁,憂慮”的意思,calm one’s nerves的意思就是“使某人的神經緊張緩和下來,消除焦躁憂慮的情緒”。作為這個意思,它是可數名詞。例如:
She doesn't know what nerves are. 她遇事從不著急煩惱。
(i.e. is never worried, upset, etc by events )
He has nerves of steel. 他沉得住氣。
(i.e. a very calm temperament in times of stress, danger, etc.)
We'll have to treat him like a god for a month to calm his nerves.
【句型操練】It takes time to clam my nerves.
我的情緒緩和需要時間。
【句型出處】He'll be afraid this will change the way we think of him.
2.【語意表述】某人知道、發現某人的事情。
【句型模板】Somebody find something out about somebody.
【指點迷津】fin out是個固定短語,意思是“發現,發覺,弄清楚”。表示“知道了某人的事情”,用find something out about somebody。
【句型操練】I found the affair out about Mary and his boss.
我發現了瑪麗和她的上司的艷事。
【句型出處】I shouldn't care what I found out about you, whatever it was.